English Standard Version | New International Version |
1Then Moses answered, “But behold, they will not believe me or listen to my voice, for they will say, ‘The LORD did not appear to you.’” | 1Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The LORD did not appear to you'?" |
2The LORD said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.” | 2Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied. |
3And he said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it. | 3The LORD said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it. |
4But the LORD said to Moses, “Put out your hand and catch it by the tail”—so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand— | 4Then the LORD said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand. |
5“that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” | 5"This," said the LORD, "is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has appeared to you." |
6Again, the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” And he put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. | 6Then the LORD said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous --it had become as white as snow. |
7Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh. | 7"Now put it back into your cloak," he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh. |
8“If they will not believe you,” God said, “or listen to the first sign, they may believe the latter sign. | 8Then the LORD said, "If they do not believe you or pay attention to the first sign, they may believe the second. |
9If they will not believe even these two signs or listen to your voice, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground, and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.” | 9But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground." |
10But Moses said to the LORD, “Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant, but I am slow of speech and of tongue.” | 10Moses said to the LORD, "Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue." |
11Then the LORD said to him, “Who has made man’s mouth? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, the LORD? | 11The LORD said to him, "Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the LORD? |
12Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.” | 12Now go; I will help you speak and will teach you what to say." |
13But he said, “Oh, my Lord, please send someone else.” | 13But Moses said, "Pardon your servant, Lord. Please send someone else." |
14Then the anger of the LORD was kindled against Moses and he said, “Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Behold, he is coming out to meet you, and when he sees you, he will be glad in his heart. | 14Then the LORD's anger burned against Moses and he said, "What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and he will be glad to see you. |
15You shall speak to him and put the words in his mouth, and I will be with your mouth and with his mouth and will teach you both what to do. | 15You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do. |
16He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and you shall be as God to him. | 16He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him. |
17And take in your hand this staff, with which you shall do the signs.” | 17But take this staff in your hand so you can perform the signs with it." |
18Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Please let me go back to my brothers in Egypt to see whether they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.” | 18Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well." |
19And the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.” | 19Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead." |
20So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand. | 20So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand. |
21And the LORD said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the miracles that I have put in your power. But I will harden his heart, so that he will not let the people go. | 21The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go. |
22Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the LORD, Israel is my firstborn son, | 22Then say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son, |
23and I say to you, “Let my son go that he may serve me.” If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.’” | 23and I told you, "Let my son go, so he may worship me." But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.'" |
24At a lodging place on the way the LORD met him and sought to put him to death. | 24At a lodging place on the way, the LORD met Moses and was about to kill him. |
25Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me!” | 25But Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin and touched Moses' feet with it. "Surely you are a bridegroom of blood to me," she said. |
26So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision. | 26So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.) |
27The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him. | 27The LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he met Moses at the mountain of God and kissed him. |
28And Moses told Aaron all the words of the LORD with which he had sent him to speak, and all the signs that he had commanded him to do. | 28Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the signs he had commanded him to perform. |
29Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel. | 29Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites, |
30Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people. | 30and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people, |
31And the people believed; and when they heard that the LORD had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped. | 31and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|