English Standard Version | NET Bible |
1First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, | 1First of all, then, I urge that requests, prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, |
2for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. | 2even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. |
3This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, | 3Such prayer for all is good and welcomed before God our Savior, |
4who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. | 4since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. |
5For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, | 5For there is one God and one intermediary between God and humanity, Christ Jesus, himself human, |
6who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. | 6who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time. |
7For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth. | 7For this I was appointed a preacher and apostle--I am telling the truth; I am not lying--and a teacher of the Gentiles in faith and truth. |
8I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling; | 8So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute. |
9likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, | 9Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clothing, |
10but with what is proper for women who profess godliness—with good works. | 10but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God. |
11Let a woman learn quietly with all submissiveness. | 11A woman must learn quietly with all submissiveness. |
12I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. | 12But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet. |
13For Adam was formed first, then Eve; | 13For Adam was formed first and then Eve. |
14and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. | 14And Adam was not deceived, but the woman, because she was fully deceived, fell into transgression. |
15Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control. | 15But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control. |
|