English Standard Version | King James Bible |
1Finally, then, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, just as you are doing, that you do so more and more. | 1Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more. |
2For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus. | 2For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus. |
3For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality; | 3For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: |
4that each one of you know how to control his own body in holiness and honor, | 4That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; |
5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God; | 5Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: |
6that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you. | 6That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified. |
7For God has not called us for impurity, but in holiness. | 7For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness. |
8Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you. | 8He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. |
9Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another, | 9But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another. |
10for that indeed is what you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this more and more, | 10And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more; |
11and to aspire to live quietly, and to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you, | 11And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; |
12so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one. | 12That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing. |
13But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope. | 13But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. |
14For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. | 14For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
15For this we declare to you by a word from the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. | 15For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. |
16For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. | 16For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: |
17Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. | 17Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
18Therefore encourage one another with these words. | 18Wherefore comfort one another with these words. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|