Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea | 1Now in those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea, saying, |
2and saying, "Repent, because the kingdom of heaven has come near!" | 2"Repent, for the kingdom of heaven is at hand." |
3For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight! | 3For this is the one referred to by Isaiah the prophet when he said, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!'" |
4Now John had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. | 4Now John himself had a garment of camel's hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. |
5Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him, | 5Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan; |
6and they were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins. | 6and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins. |
7When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? | 7But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? |
8Therefore produce fruit consistent with repentance. | 8"Therefore bear fruit in keeping with repentance; |
9And don't presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones. | 9and do not suppose that you can say to yourselves, 'We have Abraham for our father'; for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. |
10The ax is already at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. | 10"The axe is already laid at the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. |
11"I baptize you with water for repentance, but the one who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove his sandals. He himself will baptize you with the Holy Spirit and fire. | 11"As for me, I baptize you with water for repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit to remove His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. |
12His winnowing shovel is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn. But the chaff he will burn with fire that never goes out." | 12"His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear His threshing floor; and He will gather His wheat into the barn, but He will burn up the chaff with unquenchable fire." |
13Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him. | 13Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him. |
14But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?" | 14But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?" |
15Jesus answered him, "Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness." Then John allowed him to be baptized. | 15But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him. |
16When Jesus was baptized, he went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on him. | 16After being baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove and lighting on Him, |
17And a voice from heaven said: "This is my beloved Son, with whom I am well-pleased." | 17and behold, a voice out of the heavens said, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|