Berean Study Bible | New International Version |
1On my bed at night I sought the one I love; I sought him, but did not find him. | 1All night long on my bed I looked for the one my heart loves; I looked for him but did not find him. |
2I will arise now and go about the city, through the streets and squares. I will seek the one I love. So I sought him but did not find him. | 2I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him. |
3I encountered the watchmen on their rounds of the city: “Have you seen the one I love?” | 3The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?" |
4I had just passed them when I found the one I love. I held him and would not let go until I had brought him to my mother’s house, to the chamber of the one who conceived me. | 4Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me. |
5O daughters of Jerusalem, I adjure you by the gazelles and does of the field: Do not arouse or awaken love until the time is right. | 5Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires. |
6Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, scented with myrrh and frankincense from all the spices of the merchant? | 6Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, perfumed with myrrh and incense made from all the spices of the merchant? |
7Behold, it is Solomon’s carriage, escorted by sixty of the mightiest men of Israel. | 7Look! It is Solomon's carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel, |
8All are skilled with the sword, experienced in warfare. Each has his sword at his side prepared for the terror of the night. | 8all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night. |
9King Solomon has made his carriage out of the timber of Lebanon. | 9King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon. |
10He has made its posts of silver, its base of gold, its seat of purple fabric. Its interior is inlaid with love by the daughters of Jerusalem. | 10Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior inlaid with love. Daughters of Jerusalem, |
11Come out, O daughters of Zion, and gaze at King Solomon, wearing the crown his mother bestowed on the day of his wedding—the day of his heart’s rejoicing. | 11come out, and look, you daughters of Zion. Look on King Solomon wearing a crown, the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, the day his heart rejoiced. |
|
|