Berean Study Bible | New International Version |
1This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: | 1This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham: |
2Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers. | 2Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, |
3Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram. | 3Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, |
4Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon. | 4Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, |
5Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse, | 5Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, |
6and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife, | 6and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife, |
7Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa. | 7Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, |
8Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah. | 8Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, |
9Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah. | 9Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, |
10Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, | 10Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, |
11and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. | 11and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. |
12After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, | 12After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, |
13Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor. | 13Zerubbabel the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, |
14Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud. | 14Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Elihud, |
15Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, | 15Elihud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, |
16and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. | 16and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah. |
17In all, then, there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. | 17Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah. |
18This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. | 18This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. |
19Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly. | 19Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. |
20But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. | 20But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. |
21She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.” | 21She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." |
22All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: | 22All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: |
23“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”). | 23"The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel" (which means "God with us"). |
24When Joseph woke up, he did as the angel of the Lord had commanded him, and embraced Mary as his wife. | 24When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. |
25But he had no union with her until she gave birth to a Son. And he gave Him the name Jesus. | 25But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus. |
|