Berean Study Bible | New International Version |
1David again assembled the chosen men of Israel, thirty thousand in all. | 1David again brought together all the able young men of Israel--thirty thousand. |
2And he and all his troops set out for Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name—the name of the LORD of Hosts, who is enthroned between the cherubim that are on it. | 2He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark. |
3They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart, | 3They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart |
4bringing with it the ark of God. And Ahio was walking in front of the ark. | 4with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it. |
5David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals. | 5David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals. |
6When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled. | 6When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled. |
7And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God. | 7The LORD's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God. |
8Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day. | 8Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. |
9That day David feared the LORD and asked, “How can the ark of the LORD ever come to me?” | 9David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?" |
10So he was unwilling to move the ark of the LORD to the City of David; instead, he took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. | 10He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. |
11Thus the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and all his household. | 11The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and his entire household. |
12Now it was reported to King David, “The LORD has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and had the ark of God brought up from the house of Obed-edom into the City of David with rejoicing. | 12Now King David was told, "The LORD has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God." So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. |
13When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. | 13When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. |
14And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD, | 14Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might, |
15while he and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and the sounding of the ram’s horn. | 15while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets. |
16As the ark of the LORD was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked down from a window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart. | 16As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart. |
17So they brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. | 17They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD. |
18When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts. | 18After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty. |
19Then he distributed to every man and woman among the multitude of Israel a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. And all the people departed, each for his own home. | 19Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes. |
20As soon as David returned home to bless his own household, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How the king of Israel has distinguished himself today!” she said. “He has uncovered himself today in the sight of the maidservants of his subjects, like a vulgar person would do.” | 20When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, "How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!" |
21But David said to Michal, “I was dancing before the LORD, who chose me over your father and all his house when He appointed me ruler over the LORD’s people Israel. I will celebrate before the LORD, | 21David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD's people Israel--I will celebrate before the LORD. |
22and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.” | 22I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor." |
23And Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death. | 23And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death. |
|