Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Then Job answered: | 1Then Job answered, |
2“Yes, I know that it is so, but how can a mortal be righteous before God? | 2"In truth I know that this is so; But how can a man be in the right before God? |
3If one wished to contend with God, he could not answer Him one time out of a thousand. | 3"If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times. |
4God is wise in heart and mighty in strength. Who has resisted Him and prospered? | 4"Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm? |
5He moves mountains without their knowledge and overturns them in His anger. | 5"It is God who removes the mountains, they know not how, When He overturns them in His anger; |
6He shakes the earth from its place, so that its foundations tremble. | 6Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble; |
7He commands the sun not to shine; He seals off the stars. | 7Who commands the sun not to shine, And sets a seal upon the stars; |
8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. | 8Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea; |
9He is the Maker of the Bear and Orion, of the Pleiades and the constellations of the south. | 9Who makes the Bear, Orion and the Pleiades, And the chambers of the south; |
10He does great things beyond searching out, and wonders without number. | 10Who does great things, unfathomable, And wondrous works without number. |
11Were He to pass by me, I would not see Him; were He to move, I would not recognize Him. | 11"Were He to pass by me, I would not see Him; Were He to move past me, I would not perceive Him. |
12If He takes away, who can stop Him? Who dares to ask Him, ‘What are You doing?’ | 12"Were He to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, 'What are You doing?' |
13God does not restrain His anger; the helpers of Rahab cower beneath Him. | 13"God will not turn back His anger; Beneath Him crouch the helpers of Rahab. |
14How then can I answer Him or choose my arguments against Him? | 14"How then can I answer Him, And choose my words before Him? |
15For even if I were right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. | 15"For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge. |
16If I summoned Him and He answered me, I do not believe He would listen to my voice. | 16"If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice. |
17For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause. | 17"For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause. |
18He does not let me catch my breath, but overwhelms me with bitterness. | 18"He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness. |
19If it is a matter of strength, He is indeed mighty! If it is a matter of justice, who can summon Him? | 19"If it is a matter of power, behold, He is the strong one! And if it is a matter of justice, who can summon Him? |
20Even if I were righteous, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would declare me guilty. | 20"Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty. |
21Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. | 21"I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life. |
22It is all the same, and so I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ | 22"It is all one; therefore I say, 'He destroys the guiltless and the wicked.' |
23When the scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent. | 23"If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent. |
24The earth is given into the hand of the wicked; He blindfolds its judges. If it is not He, then who is it? | 24"The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it? |
25My days are swifter than a runner; they flee without seeing good. | 25"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good. |
26They sweep by like boats of papyrus, like an eagle swooping down on its prey. | 26"They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey. |
27If I were to say, ‘I will forget my complaint and change my expression and smile,’ | 27"Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,' |
28I would still dread all my sufferings; I know that You will not acquit me. | 28I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me. |
29Since I am already found guilty, why should I labor in vain? | 29"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain? |
30If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye, | 30"If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye, |
31then You would plunge me into the pit, and even my own clothes would despise me. | 31Yet You would plunge me into the pit, And my own clothes would abhor me. |
32For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court. | 32"For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together. |
33Nor is there a mediator between us, to lay his hand upon us both. | 33"There is no umpire between us, Who may lay his hand upon us both. |
34Let Him remove His rod from me, so that His terror will no longer frighten me. | 34"Let Him remove His rod from me, And let not dread of Him terrify me. |
35Then I would speak without fear of Him. But as it is, I am on my own. | 35"Then I would speak and not fear Him; But I am not like that in myself. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|