Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Then I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels with the seven final plagues, with which the wrath of God is completed. | 1Then I saw another great and awe-inspiring sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, for with them, God's wrath will be completed. |
2And I saw something like a sea of glass mixed with fire, beside which stood those who had conquered the beast and its image and the number of its name. They were holding harps from God, | 2I also saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had won the victory over the beast, his image, and the number of his name, were standing on the sea of glass with harps from God. |
3and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! | 3They sang the song of God's servant Moses and the song of the Lamb: Great and awe-inspiring are Your works, Lord God, the Almighty; righteous and true are Your ways, King of the Nations. |
4Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” | 4Lord, who will not fear and glorify Your name? Because You alone are holy, for all the nations will come and worship before You because Your righteous acts have been revealed. |
5After this I looked, and the temple—the tabernacle of the Testimony—was opened in heaven. | 5After this I looked, and the heavenly sanctuary--the tabernacle of testimony--was opened. |
6And out of the temple came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean and bright linen and girded with golden sashes around their chests. | 6Out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean, bright linen, with gold sashes wrapped around their chests. |
7Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. | 7One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever. |
8And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. | 8Then the sanctuary was filled with smoke from God's glory and from His power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed. |
|
|