New International Version What does Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." New Living Translation For the Scriptures tell us, "Abraham believed God, and God counted him as righteous because of his faith." English Standard Version For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.” Berean Study Bible For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.” New American Standard Bible For what does the Scripture say? "ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS." King James Bible For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. Holman Christian Standard Bible For what does the Scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness. International Standard Version For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." NET Bible For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." Aramaic Bible in Plain English For what do the Scriptures say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” GOD'S WORD® Translation What does Scripture say? "Abraham believed God, and that faith was regarded by God to be his approval of Abraham." Jubilee Bible 2000 For what does the scripture say? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. King James 2000 Bible For what says the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. American King James Version For what said the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness. American Standard Version For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. Douay-Rheims Bible For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice. Darby Bible Translation for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness. English Revised Version For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. Webster's Bible Translation For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness. Weymouth New Testament For what says the Scripture? "And Abraham believed God, and this was placed to his credit as righteousness." World English Bible For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness." Young's Literal Translation for what doth the writing say? 'And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;' Romeine 4:3 Afrikaans PWL Romakëve 4:3 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 4:3 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:3 Armenian (Western): NT Romanoetara. 4:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 4:3 Bavarian Римляни 4:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 4:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 4:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 4:3 Croatian Bible Římanům 4:3 Czech BKR Romerne 4:3 Danish Romeinen 4:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγει; Ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ Θεῷ, καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ti gar he graphe legei? Episteusen de Abraam to Theo, kai elogisthe auto eis dikaiosynen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ti gar he graphe legei? Episteusen de Abraam to theo, kai elogisthe auto eis dikaiosynen. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ti gar E graphE legei episteusen de abraam tO theO kai elogisthE autO eis dikaiosunEn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ti gar E graphE legei episteusen de abraam tO theO kai elogisthE autO eis dikaiosunEn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ti gar E graphE legei episteusen de abraam tO theO kai elogisthE autO eis dikaiosunEn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ti gar E graphE legei episteusen de abraam tO theO kai elogisthE autO eis dikaiosunEn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Westcott/Hort - Transliterated ti gar E graphE legei episteusen de abraam tO theO kai elogisthE autO eis dikaiosunEn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ti gar E graphE legei episteusen de abraam tO theO kai elogisthE autO eis dikaiosunEn Rómaiakhoz 4:3 Hungarian: Karoli Al la romanoj 4:3 Esperanto Kirje roomalaisille 4:3 Finnish: Bible (1776) Romains 4:3 French: Darby Romains 4:3 French: Louis Segond (1910) Romains 4:3 French: Martin (1744) Roemer 4:3 German: Modernized Roemer 4:3 German: Luther (1912) Roemer 4:3 German: Textbibel (1899) Romani 4:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 4:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 4:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 4:3 Kabyle: NT 로마서 4:3 Korean Romanos 4:3 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 4:3 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 4:3 Lithuanian Romans 4:3 Maori Romerne 4:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 4:3 Spanish: La Biblia de las Américas Porque ¿qué dice la Escritura? Y CREYO ABRAHAM A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA. Romanos 4:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 4:3 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 4:3 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 4:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 4:3 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 4:3 Portugese Bible Romani 4:3 Romanian: Cornilescu К Римлянам 4:3 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 4:3 Russian koi8r Romans 4:3 Shuar New Testament Romabrevet 4:3 Swedish (1917) Warumi 4:3 Swahili NT Mga Taga-Roma 4:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 4:3 Tawallamat Tamajaq NT โรม 4:3 Thai: from KJV Romalılar 4:3 Turkish Римляни 4:3 Ukrainian: NT Romans 4:3 Uma New Testament Roâ-ma 4:3 Vietnamese (1934) |