New International Version They all lose heart; they come trembling from their strongholds. New Living Translation They all lose their courage and come trembling from their strongholds. English Standard Version Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. Berean Study Bible Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds. New American Standard Bible Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses. King James Bible The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. Holman Christian Standard Bible Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. International Standard Version Foreigners will wilt away; they will come trembling out of their stronghold. NET Bible foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds. Aramaic Bible in Plain English Children of foreigners will trust and will be impeded from their paths. GOD'S WORD® Translation Foreigners will lose heart, and they will tremble when they come out of their fortifications. Jubilee Bible 2000 The strangers fell away and were afraid in their close places. King James 2000 Bible The foreigners shall fade away, and be frightened out of their fortresses. American King James Version The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. American Standard Version The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. Douay-Rheims Bible The children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths. Darby Bible Translation Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places. English Revised Version The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places. Webster's Bible Translation The strangers shall fade away, and be afraid from their close places. World English Bible The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places. Young's Literal Translation Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places. Psalms 18:45 Afrikaans PWL Psalmet 18:45 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:45 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 18:45 Bavarian Псалми 18:45 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 18:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 18:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 18:45 Croatian Bible Žalmů 18:45 Czech BKR Salme 18:45 Danish Psalmen 18:45 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint υἱοὶ ἀλλότριοι ἐπαλαιώθησαν καὶ ἐχώλαναν ἀπὸ τῶν τρίβων αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex בְּנֵי־נֵכָ֥ר יִבֹּ֑לוּ וְ֝יַחְרְג֗וּ מִֽמִּסְגְּרֹֽותֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 18:45 Hungarian: Karoli La psalmaro 18:45 Esperanto PSALMIT 18:45 Finnish: Bible (1776) Psaume 18:45 French: Darby Psaume 18:45 French: Louis Segond (1910) Psaume 18:45 French: Martin (1744) Psalm 18:45 German: Modernized Psalm 18:45 German: Luther (1912) Psalm 18:45 German: Textbibel (1899) Salmi 18:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 18:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 18:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 18:45 Korean Psalmi 18:45 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 18:45 Lithuanian Psalm 18:45 Maori Salmenes 18:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 18:45 Spanish: La Biblia de las Américas Los extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas. Salmos 18:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 18:45 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 18:45 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 18:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 18:45 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 18:45 Portugese Bible Psalmi 18:45 Romanian: Cornilescu Псалтирь 18:45 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 18:45 Russian koi8r Psaltaren 18:45 Swedish (1917) Psalm 18:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 18:45 Thai: from KJV Mezmurlar 18:45 Turkish Thi-thieân 18:45 Vietnamese (1934) |