New International Version You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. New Living Translation You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me. English Standard Version You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed. Berean Study Bible You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me. New American Standard Bible You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me. King James Bible Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. Holman Christian Standard Bible You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. International Standard Version You have made my enemies turn their back to me, and I will destroy those who hate me. NET Bible You make my enemies retreat; I destroy those who hate me. Aramaic Bible in Plain English And you will break my enemies in front of me and I shall silence those who hate me. GOD'S WORD® Translation You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me. Jubilee Bible 2000 Thou hast also given me the necks of my enemies that I might destroy those that hate me. King James 2000 Bible You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me. American King James Version You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me. American Standard Version Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me. Douay-Rheims Bible And thou hast made my enemies turn their back upon me, and hast destroyed them that hated me. Darby Bible Translation And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed. English Revised Version Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me. Webster's Bible Translation Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me. World English Bible You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. Young's Literal Translation As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off. Psalms 18:40 Afrikaans PWL Psalmet 18:40 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:40 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 18:40 Bavarian Псалми 18:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 18:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 18:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 18:40 Croatian Bible Žalmů 18:40 Czech BKR Salme 18:40 Danish Psalmen 18:40 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοὺς ἐχθρούς μου ἔδωκάς μοι νῶτον, καὶ τοὺς μισοῦντάς με ἐξωλέθρευσας. Westminster Leningrad Codex וְֽאֹיְבַ֗י נָתַ֣תָּה לִּ֣י עֹ֑רֶף וּ֝מְשַׂנְאַ֗י אַצְמִיתֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 18:40 Hungarian: Karoli La psalmaro 18:40 Esperanto PSALMIT 18:40 Finnish: Bible (1776) Psaume 18:40 French: Darby Psaume 18:40 French: Louis Segond (1910) Psaume 18:40 French: Martin (1744) Psalm 18:40 German: Modernized Psalm 18:40 German: Luther (1912) Psalm 18:40 German: Textbibel (1899) Salmi 18:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 18:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 18:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 18:40 Korean Psalmi 18:40 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 18:40 Lithuanian Psalm 18:40 Maori Salmenes 18:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 18:40 Spanish: La Biblia de las Américas También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban. Salmos 18:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 18:40 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 18:40 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 18:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 18:40 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 18:40 Portugese Bible Psalmi 18:40 Romanian: Cornilescu Псалтирь 18:40 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 18:40 Russian koi8r Psaltaren 18:40 Swedish (1917) Psalm 18:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 18:40 Thai: from KJV Mezmurlar 18:40 Turkish Thi-thieân 18:40 Vietnamese (1934) |