New International Version wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts. New Living Translation wine to make them glad, olive oil to soothe their skin, and bread to give them strength. English Standard Version and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man’s heart. Berean Study Bible wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart. New American Standard Bible And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart. King James Bible And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart. Holman Christian Standard Bible wine that makes man's heart glad-- making his face shine with oil-- and bread that sustains man's heart. International Standard Version like wine that makes the heart of people happy, oil that makes the face glow, and food that sustains people. NET Bible as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people's lives. Aramaic Bible in Plain English Wine gladdens the heart of the son of man and brightens his face with oil; bread sustains the heart of the son of man. GOD'S WORD® Translation You make wine to cheer human hearts, olive oil to make faces shine, and bread to strengthen human hearts. Jubilee Bible 2000 and wine that makes glad the heart of man, making his face to shine with oil and bread which sustains man's heart. King James 2000 Bible And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengthens man's heart. American King James Version And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengthens man's heart. American Standard Version And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart. Douay-Rheims Bible and that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart. Darby Bible Translation And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart. English Revised Version And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread that strengtheneth man's heart. Webster's Bible Translation And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart. World English Bible wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart. Young's Literal Translation And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth. Psalms 104:15 Afrikaans PWL Psalmet 104:15 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 104:15 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 104:15 Bavarian Псалми 104:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 104:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 104:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 104:15 Croatian Bible Žalmů 104:15 Czech BKR Salme 104:15 Danish Psalmen 104:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἶνος εὐφραίνει καρδίαν ἀνθρώπου, τοῦ ἱλαρῦναι πρόσωπον ἐν ἐλαίῳ, καὶ ἄρτος καρδίαν ἀνθρώπου στηρίζει. Westminster Leningrad Codex וְיַ֤יִן ׀ יְשַׂמַּ֬ח לְֽבַב־אֱנֹ֗ושׁ לְהַצְהִ֣יל פָּנִ֣ים מִשָּׁ֑מֶן וְ֝לֶ֗חֶם לְֽבַב־אֱנֹ֥ושׁ יִסְעָֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 104:15 Hungarian: Karoli La psalmaro 104:15 Esperanto PSALMIT 104:15 Finnish: Bible (1776) Psaume 104:15 French: Darby Psaume 104:15 French: Louis Segond (1910) Psaume 104:15 French: Martin (1744) Psalm 104:15 German: Modernized Psalm 104:15 German: Luther (1912) Psalm 104:15 German: Textbibel (1899) Salmi 104:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 104:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 104:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 104:15 Korean Psalmi 104:15 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 104:15 Lithuanian Psalm 104:15 Maori Salmenes 104:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 104:15 Spanish: La Biblia de las Américas y vino que alegra el corazón del hombre, para que haga brillar con aceite su rostro, y alimento que fortalece el corazón del hombre. Salmos 104:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 104:15 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 104:15 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 104:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 104:15 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 104:15 Portugese Bible Psalmi 104:15 Romanian: Cornilescu Псалтирь 104:15 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 104:15 Russian koi8r Psaltaren 104:15 Swedish (1917) Psalm 104:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 104:15 Thai: from KJV Mezmurlar 104:15 Turkish Thi-thieân 104:15 Vietnamese (1934) |