New International Version to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death." New Living Translation to hear the groans of the prisoners, to release those condemned to die. English Standard Version to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die, Berean Study Bible to hear a prisoner’s groaning, to release those condemned to death, New American Standard Bible To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death, King James Bible To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; Holman Christian Standard Bible to hear a prisoner's groaning, to set free those condemned to die, International Standard Version to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death, NET Bible in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die, Aramaic Bible in Plain English To hear the groaning of the prisoners and to release the children from death GOD'S WORD® Translation He heard the groans of the prisoners and set free those who were condemned to death. Jubilee Bible 2000 to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death, King James 2000 Bible To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; American King James Version To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; American Standard Version To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death; Douay-Rheims Bible That he might hear the groans of them that are in fetters: that he might release the children of the slain: Darby Bible Translation To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die; English Revised Version To hear the sighing of the prisoner; to loose those that are appointed to death; Webster's Bible Translation To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; World English Bible to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death; Young's Literal Translation To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death, Psalms 102:20 Afrikaans PWL Psalmet 102:20 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 102:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 102:20 Bavarian Псалми 102:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 102:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 102:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 102:20 Croatian Bible Žalmů 102:20 Czech BKR Salme 102:20 Danish Psalmen 102:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦ ἀκοῦσαι τὸν στεναγμὸν τῶν πεπεδημένων, τοῦ λῦσαι τοὺς υἱοὺς τῶν τεθανατωμένων, Westminster Leningrad Codex לִ֭שְׁמֹעַ אֶנְקַ֣ת אָסִ֑יר לְ֝פַתֵּ֗חַ בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 102:20 Hungarian: Karoli La psalmaro 102:20 Esperanto PSALMIT 102:20 Finnish: Bible (1776) Psaume 102:20 French: Darby Psaume 102:20 French: Louis Segond (1910) Psaume 102:20 French: Martin (1744) Psalm 102:20 German: Modernized Psalm 102:20 German: Luther (1912) Psalm 102:20 German: Textbibel (1899) Salmi 102:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 102:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 102:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 102:20 Korean Psalmi 102:20 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 102:20 Lithuanian Psalm 102:20 Maori Salmenes 102:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 102:20 Spanish: La Biblia de las Américas para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte; Salmos 102:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 102:20 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 102:20 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 102:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 102:20 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 102:20 Portugese Bible Psalmi 102:20 Romanian: Cornilescu Псалтирь 102:20 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 102:20 Russian koi8r Psaltaren 102:20 Swedish (1917) Psalm 102:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 102:20 Thai: from KJV Mezmurlar 102:20 Turkish Thi-thieân 102:20 Vietnamese (1934) |