New International Version Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, New Living Translation Don't cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers; don't take the land of defenseless orphans. English Standard Version Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless, Berean Study Bible Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, New American Standard Bible Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless, King James Bible Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: Holman Christian Standard Bible Don't move an ancient boundary marker, and don't encroach on the fields of the fatherless, International Standard Version Don't move ancient boundaries or invade fields belonging to orphans; NET Bible Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless, Aramaic Bible in Plain English Do not remove the boundary which is of old, and do not enter into the field of orphans GOD'S WORD® Translation Do not move an ancient boundary marker or enter fields that belong to orphans, Jubilee Bible 2000 Do not remove the old landmark, and do not enter into the inheritance of the fatherless: King James 2000 Bible Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: American King James Version Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: American Standard Version Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless: Douay-Rheims Bible Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless: Darby Bible Translation Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless: English Revised Version Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless: Webster's Bible Translation Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: World English Bible Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless: Young's Literal Translation Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not, Spreuke 23:10 Afrikaans PWL Fjalët e urta 23:10 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 23:10 Bavarian Притчи 23:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 23:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 23:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 23:10 Croatian Bible Přísloví 23:10 Czech BKR Ordsprogene 23:10 Danish Spreuken 23:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ μεταθῇς ὅρια αἰώνια, εἰς δὲ κτῆμα ὀρφανῶν μὴ εἰσέλθῃς· Westminster Leningrad Codex אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עֹולָ֑ם וּבִשְׂדֵ֥י יְ֝תֹומִ֗ים אַל־תָּבֹֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 23:10 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 23:10 Esperanto SANANLASKUT 23:10 Finnish: Bible (1776) Proverbes 23:10 French: Darby Proverbes 23:10 French: Louis Segond (1910) Proverbes 23:10 French: Martin (1744) Sprueche 23:10 German: Modernized Sprueche 23:10 German: Luther (1912) Sprueche 23:10 German: Textbibel (1899) Proverbi 23:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 23:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 23:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 23:10 Korean Proverbia 23:10 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 23:10 Lithuanian Proverbs 23:10 Maori Salomos Ordsprog 23:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 23:10 Spanish: La Biblia de las Américas No muevas el lindero antiguo, ni entres en la heredad de los huérfanos, Proverbios 23:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 23:10 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 23:10 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 23:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 23:10 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 23:10 Portugese Bible Proverbe 23:10 Romanian: Cornilescu Притчи 23:10 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 23:10 Russian koi8r Ordspråksboken 23:10 Swedish (1917) Proverbs 23:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 23:10 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 23:10 Turkish Chaâm-ngoân 23:10 Vietnamese (1934) |