New International Version The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts. New Living Translation Rumors are dainty morsels that sink deep into one's heart. English Standard Version The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. Berean Study Bible The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. New American Standard Bible The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. King James Bible The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Holman Christian Standard Bible A gossip's words are like choice food that goes down to one's innermost being. International Standard Version The words of a gossip are like choice morsels as they descend to the innermost parts of the body. NET Bible The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being. Aramaic Bible in Plain English The words of a lazy man cast him into evil, and they lower him to the inner chamber of Sheol. GOD'S WORD® Translation The words of a gossip are swallowed greedily, and they go down into a person's innermost being. Jubilee Bible 2000 The words of a talebearer seem smooth, but they go down into the innermost parts of the belly. King James 2000 Bible The words of a talebearer are like tasty morsels, and they go down into the innermost parts of the body. American King James Version The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. American Standard Version The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. Douay-Rheims Bible The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry. Darby Bible Translation The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. English Revised Version The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. Webster's Bible Translation The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. World English Bible The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts. Young's Literal Translation The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart. Spreuke 18:8 Afrikaans PWL Fjalët e urta 18:8 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 18:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 18:8 Bavarian Притчи 18:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 18:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 18:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 18:8 Croatian Bible Přísloví 18:8 Czech BKR Ordsprogene 18:8 Danish Spreuken 18:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὀκνηροὺς καταβάλλει φόβος, ψυχαὶ δὲ ἀνδρογύνων πεινάσουσιν. Westminster Leningrad Codex דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 18:8 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 18:8 Esperanto SANANLASKUT 18:8 Finnish: Bible (1776) Proverbes 18:8 French: Darby Proverbes 18:8 French: Louis Segond (1910) Proverbes 18:8 French: Martin (1744) Sprueche 18:8 German: Modernized Sprueche 18:8 German: Luther (1912) Sprueche 18:8 German: Textbibel (1899) Proverbi 18:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 18:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 18:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 18:8 Korean Proverbia 18:8 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 18:8 Lithuanian Proverbs 18:8 Maori Salomos Ordsprog 18:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 18:8 Spanish: La Biblia de las Américas Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas. Proverbios 18:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 18:8 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 18:8 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 18:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 18:8 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 18:8 Portugese Bible Proverbe 18:8 Romanian: Cornilescu Притчи 18:8 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 18:8 Russian koi8r Ordspråksboken 18:8 Swedish (1917) Proverbs 18:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 18:8 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 18:8 Turkish Chaâm-ngoân 18:8 Vietnamese (1934) |