New International Version and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead. New Living Translation so that one way or another I will experience the resurrection from the dead! English Standard Version that by any means possible I may attain the resurrection from the dead. Berean Study Bible and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. New American Standard Bible in order that I may attain to the resurrection from the dead. King James Bible If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. Holman Christian Standard Bible assuming that I will somehow reach the resurrection from among the dead. International Standard Version though I hope to experience the resurrection from the dead. NET Bible and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. Aramaic Bible in Plain English That perhaps I may be able to come to the resurrection from the place of the dead. GOD'S WORD® Translation with the confidence that I'll come back to life from the dead. Jubilee Bible 2000 if by any means I might attain unto the resurrection of the dead. King James 2000 Bible If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. American King James Version If by any means I might attain to the resurrection of the dead. American Standard Version if by any means I may attain unto the resurrection from the dead. Douay-Rheims Bible If by any means I may attain to the resurrection which is from the dead. Darby Bible Translation if any way I arrive at the resurrection from among [the] dead. English Revised Version if by any means I may attain unto the resurrection from the dead. Webster's Bible Translation If by any means I may attain to the resurrection of the dead. Weymouth New Testament in the hope that I may attain to the resurrection from among the dead. World English Bible if by any means I may attain to the resurrection from the dead. Young's Literal Translation if anyhow I may attain to the rising again of the dead. Filippense 3:11 Afrikaans PWL Filipianëve 3:11 Albanian ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 3:11 Arabic: Smith & Van Dyke ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 3:11 Armenian (Western): NT Philippianoetara. 3:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Filipper 3:11 Bavarian Филипяни 3:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 腓 立 比 書 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 腓 立 比 書 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Filipljanima 3:11 Croatian Bible Filipským 3:11 Czech BKR Filipperne 3:11 Danish Filippenzen 3:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei pos katanteso eis ten exanastasin ten ek nekron. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei pos katanteso eis ten exanastasin ten ek nekron. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipOs katantEsO eis tEn exanastasin tEn ek nekrOn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tOn nekrOn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tOn nekrOn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tOn nekrOn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 Westcott/Hort - Transliterated ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tEn ek nekrOn ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei pOs katantEsO eis tEn exanastasin tEn ek nekrOn Filippiekhez 3:11 Hungarian: Karoli Al la filipianoj 3:11 Esperanto Kirje filippiläisille 3:11 Finnish: Bible (1776) Philippiens 3:11 French: Darby Philippiens 3:11 French: Louis Segond (1910) Philippiens 3:11 French: Martin (1744) Philipper 3:11 German: Modernized Philipper 3:11 German: Luther (1912) Philipper 3:11 German: Textbibel (1899) Filippesi 3:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Filippesi 3:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) FILIPI 3:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Philippians 3:11 Kabyle: NT 빌립보서 3:11 Korean Philippenses 3:11 Latin: Vulgata Clementina Filipiešiem 3:11 Latvian New Testament Laiðkas filipieèiams 3:11 Lithuanian Philippians 3:11 Maori Filippenserne 3:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Filipenses 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas a fin de llegar a la resurrección de entre los muertos. Filipenses 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Filipenses 3:11 Spanish: Reina Valera Gómez Filipenses 3:11 Spanish: Reina Valera 1909 Filipenses 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Filipenses 3:11 Bíblia King James Atualizada Português Filipenses 3:11 Portugese Bible Filipeni 3:11 Romanian: Cornilescu К Филиппийцам 3:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Филиппийцам 3:11 Russian koi8r Philippians 3:11 Shuar New Testament Filipperbrevet 3:11 Swedish (1917) Mga Taga-Filipos 3:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Filib 3:11 Tawallamat Tamajaq NT ฟีลิปปี 3:11 Thai: from KJV Филипяни 3:11 Ukrainian: NT Philippians 3:11 Uma New Testament Phi-líp 3:11 Vietnamese (1934) |