New International Version Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures! New Living Translation Loot the silver! Plunder the gold! There's no end to Nineveh's treasures--its vast, uncounted wealth. English Standard Version Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things. Berean Study Bible “Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing. New American Standard Bible Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no limit to the treasure-- Wealth from every kind of desirable object. King James Bible Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. Holman Christian Standard Bible Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing. International Standard Version Take the silver! Take the gold! There is no end to the treasure— fabulous riches of every imagination. NET Bible Her conquerors cry out: "Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure; riches of every kind of precious thing. GOD'S WORD® Translation Steal the silver! Steal the gold! There is no end to what is stored here- everything a person could ever want. Jubilee Bible 2000 Take the spoil of silver, take the spoil of gold, for there is no end of the riches; honour, more than all the desirable furniture. King James 2000 Bible Take the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is no end of treasure or wealth out of all the precious things. American King James Version Take you the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. American Standard Version Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. Douay-Rheims Bible Take ye the spoil of the silver, take the spoil of the gold: for there is no end of the riches of all the precious furniture. Darby Bible Translation Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels. English Revised Version Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store, the glory of all pleasant furniture. Webster's Bible Translation Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is no end of the store and glory out of all the pleasant furniture. World English Bible Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. Young's Literal Translation Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, To the abundance of all desirable vessels. Nahum 2:9 Afrikaans PWL Nahumi 2:9 Albanian ﻧﺎﺣﻮﻡ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nähum 2:9 Bavarian Наум 2:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那 鴻 書 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 鴻 書 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Nahum 2:9 Croatian Bible Nahuma 2:9 Czech BKR Nahum 2:9 Danish Nahum 2:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διήρπασαν τὸ ἀργύριον, διήρπαζον τὸ χρυσίον, καὶ οὐκ ἦν πέρας τοῦ κόσμου αὐτῆς· βεβάρυνται ἐπὶ πάντα σκεύη τὰ ἐπιθυμητὰ αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex בֹּ֥זּוּ כֶ֖סֶף בֹּ֣זּוּ זָהָ֑ב וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַתְּכוּנָ֔ה כָּבֹ֕ד מִכֹּ֖ל כְּלִ֥י חֶמְדָּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Náhum 2:9 Hungarian: Karoli Naĥum 2:9 Esperanto NAAHUM 2:9 Finnish: Bible (1776) Nahum 2:9 French: Darby Nahum 2:9 French: Louis Segond (1910) Nahum 2:9 French: Martin (1744) Nahum 2:9 German: Modernized Nahum 2:9 German: Luther (1912) Nahum 2:9 German: Textbibel (1899) Nahum 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Nahum 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NAHUM 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 나훔 2:9 Korean Nahum 2:9 Latin: Vulgata Clementina Nahumo knyga 2:9 Lithuanian Nahum 2:9 Maori Nahum 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nahúm 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Saquead la plata! ¡Saquead el oro! No hay límite a los tesoros, a las riquezas de toda clase de objetos codiciables. Nahúm 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nahúm 2:9 Spanish: Reina Valera Gómez Nahúm 2:9 Spanish: Reina Valera 1909 Nahúm 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Naum 2:9 Bíblia King James Atualizada Português Naum 2:9 Portugese Bible Naum 2:9 Romanian: Cornilescu Наум 2:9 Russian: Synodal Translation (1876) Наум 2:9 Russian koi8r Nahum 2:9 Swedish (1917) Nahum 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นาฮูม 2:9 Thai: from KJV Nahum 2:9 Turkish Na-hum 2:9 Vietnamese (1934) |