New International Version Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?" New Living Translation One day the disciples of John the Baptist came to Jesus and asked him, "Why don't your disciples fast like we do and the Pharisees do?" English Standard Version Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” Berean Study Bible At that time John’s disciples came to Jesus and asked, “Why is it that we and the Pharisees fast so often, but Your disciples do not fast?” New American Standard Bible Then the disciples of John came to Him, asking, "Why do we and the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?" King James Bible Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? Holman Christian Standard Bible Then John's disciples came to Him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?" International Standard Version Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?" NET Bible Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?" Aramaic Bible in Plain English Then the disciples of Yohannan approached him, and they were saying, “Why are we and the Pharisees fasting much, and your disciples are not fasting?” GOD'S WORD® Translation Then John's disciples came to Jesus. They said, "Why do we and the Pharisees fast often but your disciples never do?" Jubilee Bible 2000 Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast? King James 2000 Bible Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples fast not? American King James Version Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but your disciples fast not? American Standard Version Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? Douay-Rheims Bible Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast? Darby Bible Translation Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not? English Revised Version Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? Webster's Bible Translation Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not? Weymouth New Testament At that time John's disciples came and asked Jesus, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not?" World English Bible Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?" Young's Literal Translation Then come to him do the disciples of John, saying, 'Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?' Mattheus 9:14 Afrikaans PWL Mateu 9:14 Albanian ﻣﺘﻰ 9:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 9:14 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 9:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 9:14 Bavarian Матей 9:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 9:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 9:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 9:14 Croatian Bible Matouš 9:14 Czech BKR Matthæus 9:14 Danish Mattheüs 9:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰωάνου λέγοντες Διὰ τί ἡμεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύομεν, οἱ δὲ μαθηταί σου οὐ νηστεύουσιν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Tote proserchontai auto hoi mathetai Ioanou legontes Dia ti hemeis kai hoi Pharisaioi nesteuomen, hoi de mathetai sou ou nesteuousin? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Tote proserchontai auto hoi mathetai Ioanou legontes Dia ti hemeis kai hoi Pharisaioi nesteuomen, hoi de mathetai sou ou nesteuousin? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote proserchontai autO oi mathEtai iOannou legontes diati Emeis kai oi pharisaioi nEsteuomen oi de mathEtai sou ou nEsteuousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote proserchontai autO oi mathEtai iOannou legontes dia ti Emeis kai oi pharisaioi nEsteuomen polla oi de mathEtai sou ou nEsteuousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote proserchontai autO oi mathEtai iOannou legontes dia ti Emeis kai oi pharisaioi nEsteuomen polla oi de mathEtai sou ou nEsteuousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote proserchontai autO oi mathEtai iOannou legontes dia ti Emeis kai oi pharisaioi nEsteuomen polla oi de mathEtai sou ou nEsteuousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:14 Westcott/Hort - Transliterated tote proserchontai autO oi mathEtai iOannou legontes dia ti Emeis kai oi pharisaioi nEsteuomen oi de mathEtai sou ou nEsteuousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote proserchontai autO oi mathEtai iOannou legontes dia ti Emeis kai oi pharisaioi nEsteuomen {UBS4: [polla]} oi de mathEtai sou ou nEsteuousin Máté 9:14 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 9:14 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 9:14 Finnish: Bible (1776) Matthieu 9:14 French: Darby Matthieu 9:14 French: Louis Segond (1910) Matthieu 9:14 French: Martin (1744) Matthaeus 9:14 German: Modernized Matthaeus 9:14 German: Luther (1912) Matthaeus 9:14 German: Textbibel (1899) Matteo 9:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 9:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 9:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 9:14 Kabyle: NT 마태복음 9:14 Korean Matthaeus 9:14 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 9:14 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 9:14 Lithuanian Matthew 9:14 Maori Matteus 9:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 9:14 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces se le acercaron los discípulos de Juan, diciendo: ¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos, pero tus discípulos no ayunan? Mateo 9:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 9:14 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 9:14 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 9:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 9:14 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 9:14 Portugese Bible Matei 9:14 Romanian: Cornilescu От Матфея 9:14 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 9:14 Russian koi8r Matthew 9:14 Shuar New Testament Matteus 9:14 Swedish (1917) Matayo 9:14 Swahili NT Mateo 9:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 9:14 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 9:14 Thai: from KJV Matta 9:14 Turkish Матей 9:14 Ukrainian: NT Matthew 9:14 Uma New Testament Ma-thi-ô 9:14 Vietnamese (1934) |