New International Version Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region. New Living Translation Then the entire town came out to meet Jesus, but they begged him to go away and leave them alone. English Standard Version And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region. Berean Study Bible Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to leave their region. New American Standard Bible And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region. King James Bible And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. Holman Christian Standard Bible At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region. International Standard Version Then the whole city went out to meet Jesus, and as soon as they saw him, they begged him to leave their region. NET Bible Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region. Aramaic Bible in Plain English And the whole city came out to meet with Yeshua, and when they saw him, they begged him to depart from their borders. GOD'S WORD® Translation Everyone from the city went to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their territory. Jubilee Bible 2000 And, behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders. King James 2000 Bible And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their region. American King James Version And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they sought him that he would depart out of their coasts. American Standard Version And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders. Douay-Rheims Bible And behold the whole city went out to meet Jesus, and when they saw him, they besought him that he would depart from their coasts. Darby Bible Translation And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged [him] to go away out of their coasts. English Revised Version And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders. Webster's Bible Translation And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders. Weymouth New Testament So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country. World English Bible Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders. Young's Literal Translation And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders. Mattheus 8:34 Afrikaans PWL Mateu 8:34 Albanian ﻣﺘﻰ 8:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 8:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 8:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 8:34 Bavarian Матей 8:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 8:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 8:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 8:34 Croatian Bible Matouš 8:34 Czech BKR Matthæus 8:34 Danish Mattheüs 8:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς ὑπάντησιν τῷ Ἰησοῦ, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai idou pasa he polis exelthen eis hypantesin to Iesou, kai idontes auton parekalesan hopos metabe apo ton horion auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai idou pasa he polis exelthen eis hypantesin to Iesou, kai idontes auton parekalesan hopos metabe apo ton horion auton. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai idou pasa E polis exElthen eis upantEsin tou iEsou kai idontes auton parekalesan opOs metabE apo tOn oriOn autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai idou pasa E polis exElthen eis sunantEsin tO iEsou kai idontes auton parekalesan opOs metabE apo tOn oriOn autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai idou pasa E polis exElthen eis sunantEsin tO iEsou kai idontes auton parekalesan opOs metabE apo tOn oriOn autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai idou pasa E polis exElthen eis sunantEsin tO iEsou kai idontes auton parekalesan opOs metabE apo tOn oriOn autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:34 Westcott/Hort - Transliterated kai idou pasa E polis exElthen eis upantEsin tO iEsou kai idontes auton parekalesan opOs metabE apo tOn oriOn autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai idou pasa E polis exElthen eis upantEsin tO iEsou kai idontes auton parekalesan opOs metabE apo tOn oriOn autOn Máté 8:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 8:34 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 8:34 Finnish: Bible (1776) Matthieu 8:34 French: Darby Matthieu 8:34 French: Louis Segond (1910) Matthieu 8:34 French: Martin (1744) Matthaeus 8:34 German: Modernized Matthaeus 8:34 German: Luther (1912) Matthaeus 8:34 German: Textbibel (1899) Matteo 8:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 8:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 8:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 8:34 Kabyle: NT 마태복음 8:34 Korean Matthaeus 8:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 8:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 8:34 Lithuanian Matthew 8:34 Maori Matteus 8:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 8:34 Spanish: La Biblia de las Américas Y toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando le vieron, le rogaron que se fuera de su comarca. Mateo 8:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 8:34 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 8:34 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 8:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 8:34 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 8:34 Portugese Bible Matei 8:34 Romanian: Cornilescu От Матфея 8:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 8:34 Russian koi8r Matthew 8:34 Shuar New Testament Matteus 8:34 Swedish (1917) Matayo 8:34 Swahili NT Mateo 8:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 8:34 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 8:34 Thai: from KJV Matta 8:34 Turkish Матей 8:34 Ukrainian: NT Matthew 8:34 Uma New Testament Ma-thi-ô 8:34 Vietnamese (1934) |