New International Version Prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist." New Living Translation At her mother's urging, the girl said, "I want the head of John the Baptist on a tray!" English Standard Version Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” Berean Study Bible Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” New American Standard Bible Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist." King James Bible And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. Holman Christian Standard Bible And prompted by her mother, she answered, "Give me John the Baptist's head here on a platter!" International Standard Version Prompted by her mother, she said, "Give me, right here on a platter, the head of John the Baptist." NET Bible Instructed by her mother, she said, "Give me the head of John the Baptist here on a platter." Aramaic Bible in Plain English But because she had been instructed by her mother, she had said, “Give me here in a dish the head of Yohannan The Baptizer.” GOD'S WORD® Translation Urged by her mother, she said, "Give me the head of John the Baptizer on a platter." Jubilee Bible 2000 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John the Baptist's head in a platter. King James 2000 Bible And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John the Baptist's head on a platter. American King James Version And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. American Standard Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist. Douay-Rheims Bible But she being instructed before by her mother, said: Give me here in a dish the head of John the Baptist. Darby Bible Translation But she, being set on by her mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist. English Revised Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist. Webster's Bible Translation And she, being before instructed by her mother, said, Give me here the head of John the Baptist in a dish. Weymouth New Testament So she, instigated by her mother, said, "Give me here on a dish the head of John the Baptist." World English Bible She, being prompted by her mother, said, "Give me here on a platter the head of John the Baptizer." Young's Literal Translation And she having been instigated by her mother -- 'Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist; Mattheus 14:8 Afrikaans PWL Mateu 14:8 Albanian ﻣﺘﻰ 14:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 14:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 14:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 14:8 Bavarian Матей 14:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 14:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 14:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 14:8 Croatian Bible Matouš 14:8 Czech BKR Matthæus 14:8 Danish Mattheüs 14:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated he de probibastheisa hypo tes metros autes Dos moi, phesin, hode epi pinaki ten kephalen Ioanou tou Baptistou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated he de probibastheisa hypo tes metros autes Dos moi, phesin, hode epi pinaki ten kephalen Ioanou tou baptistou. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated E de probibastheisa upo tEs mEtros autEs dos moi phEsin Ode epi pinaki tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated E de probibastheisa upo tEs mEtros autEs dos moi phEsin Ode epi pinaki tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated E de probibastheisa upo tEs mEtros autEs dos moi phEsin Ode epi pinaki tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated E de probibastheisa upo tEs mEtros autEs dos moi phEsin Ode epi pinaki tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Westcott/Hort - Transliterated E de probibastheisa upo tEs mEtros autEs dos moi phEsin Ode epi pinaki tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated E de probibastheisa upo tEs mEtros autEs dos moi phEsin Ode epi pinaki tEn kephalEn iOannou tou baptistou Máté 14:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 14:8 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 14:8 Finnish: Bible (1776) Matthieu 14:8 French: Darby Matthieu 14:8 French: Louis Segond (1910) Matthieu 14:8 French: Martin (1744) Matthaeus 14:8 German: Modernized Matthaeus 14:8 German: Luther (1912) Matthaeus 14:8 German: Textbibel (1899) Matteo 14:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 14:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 14:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 14:8 Kabyle: NT 마태복음 14:8 Korean Matthaeus 14:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 14:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 14:8 Lithuanian Matthew 14:8 Maori Matteus 14:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 14:8 Spanish: La Biblia de las Américas Ella, instigada por su madre, dijo: Dame aquí, en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista. Mateo 14:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 14:8 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 14:8 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 14:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 14:8 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 14:8 Portugese Bible Matei 14:8 Romanian: Cornilescu От Матфея 14:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 14:8 Russian koi8r Matthew 14:8 Shuar New Testament Matteus 14:8 Swedish (1917) Matayo 14:8 Swahili NT Mateo 14:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 14:8 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 14:8 Thai: from KJV Matta 14:8 Turkish Матей 14:8 Ukrainian: NT Matthew 14:8 Uma New Testament Ma-thi-ô 14:8 Vietnamese (1934) |