New International Version Jesus answered, "It is written: 'Man shall not live on bread alone.'" New Living Translation But Jesus told him, "No! The Scriptures say, 'People do not live by bread alone.'" English Standard Version And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone.’” Berean Study Bible But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’ ” New American Standard Bible And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'" King James Bible And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Holman Christian Standard Bible But Jesus answered him, "It is written: Man must not live on bread alone." International Standard Version Jesus answered him, "It is written, 'One must not live on bread alone, but on every word of God.'" NET Bible Jesus answered him, "It is written, 'Man does not live by bread alone.'" Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to him, “It is written: a man does not live by bread alone, but by every utterance of God.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "Scripture says, 'A person cannot live on bread alone.' " Jubilee Bible 2000 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. King James 2000 Bible And Jesus answered him, saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God. American King James Version And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. American Standard Version And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone. Douay-Rheims Bible And Jesus answered him: It is written, that Man liveth not by bread alone, but by every word of God. Darby Bible Translation And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God. English Revised Version And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone. Webster's Bible Translation And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Weymouth New Testament "It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live.'" World English Bible Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'" Young's Literal Translation And Jesus answered him, saying, 'It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.' Lukas 4:4 Afrikaans PWL Luka 4:4 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 4:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 4:4 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 4:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 4:4 Bavarian Лука 4:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 4:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 4:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 4:4 Croatian Bible Lukáš 4:4 Czech BKR Lukas 4:4 Danish Lukas 4:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai apekrithe pros auton ho Iesous Gegraptai hoti Ouk ep’ arto mono zesetai ho anthropos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai apekrithe pros auton ho Iesous Gegraptai hoti Ouk ep' arto mono zesetai ho anthropos. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai apekrithE pros auton o iEsous gegraptai oti ouk ep artO monO zEsetai o anthrOpos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai apekrithE iEsous pros auton legOn gegraptai oti ouk ep artO monO zEsetai [o] anthrOpos all epi panti rEmati theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai apekrithE iEsous pros auton legOn gegraptai oti ouk ep artO monO zEsetai o anthrOpos all epi panti rEmati theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai apekrithE iEsous pros auton legOn gegraptai oti ouk ep artO monO zEsetai o anthrOpos all epi panti rEmati theou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:4 Westcott/Hort - Transliterated kai apekrithE pros auton o iEsous gegraptai oti ouk ep artO monO zEsetai o anthrOpos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai apekrithE pros auton o iEsous gegraptai oti ouk ep artO monO zEsetai o anthrOpos Lukács 4:4 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 4:4 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:4 Finnish: Bible (1776) Luc 4:4 French: Darby Luc 4:4 French: Louis Segond (1910) Luc 4:4 French: Martin (1744) Lukas 4:4 German: Modernized Lukas 4:4 German: Luther (1912) Lukas 4:4 German: Textbibel (1899) Luca 4:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 4:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 4:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 4:4 Kabyle: NT 누가복음 4:4 Korean Lucas 4:4 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 4:4 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 4:4 Lithuanian Luke 4:4 Maori Lukas 4:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 4:4 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús le respondió: Escrito está: ``NO SOLO DE PAN VIVIRA EL HOMBRE. Lucas 4:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 4:4 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 4:4 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 4:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 4:4 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 4:4 Portugese Bible Luca 4:4 Romanian: Cornilescu От Луки 4:4 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 4:4 Russian koi8r Luke 4:4 Shuar New Testament Lukas 4:4 Swedish (1917) Luka 4:4 Swahili NT Lucas 4:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 4:4 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 4:4 Thai: from KJV Luka 4:4 Turkish Лука 4:4 Ukrainian: NT Luke 4:4 Uma New Testament Lu-ca 4:4 Vietnamese (1934) |