New International Version They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?" New Living Translation They said to each other, "Didn't our hearts burn within us as he talked with us on the road and explained the Scriptures to us?" English Standard Version They said to each other, “Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures?” Berean Study Bible They asked each other, “Were not our hearts burning within us as He spoke with us on the road and opened the Scriptures to us?” New American Standard Bible They said to one another, "Were not our hearts burning within us while He was speaking to us on the road, while He was explaining the Scriptures to us?" King James Bible And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? Holman Christian Standard Bible So they said to each other, "Weren't our hearts ablaze within us while He was talking with us on the road and explaining the Scriptures to us?" International Standard Version Then they asked each other, "Our hearts kept burning within us as he was talking to us on the road and explaining the Scriptures to us, didn't they?" NET Bible They said to each other, "Didn't our hearts burn within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?" Aramaic Bible in Plain English And they were saying one to another, “Was not our heart dull within us when he was speaking with us on the road and expounding to us the scriptures?” GOD'S WORD® Translation They said to each other, "Weren't we excited when he talked with us on the road and opened up the meaning of the Scriptures for us?" Jubilee Bible 2000 And they said one to another, Did not our heart burn within us while he talked with us in the way and while he opened to us the scriptures? King James 2000 Bible And they said one to another, Did not our hearts burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? American King James Version And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? American Standard Version And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures? Douay-Rheims Bible And they said one to the other: Was not our heart burning within us, whilst he spoke in this way, and opened to us the scriptures? Darby Bible Translation And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us? English Revised Version And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures? Webster's Bible Translation And they said one to another, Did not our heart burn within us while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? Weymouth New Testament "Were not our hearts," they said to one another, "burning within us while He talked to us on the way and explained the Scriptures to us?" World English Bible They said one to another, "Weren't our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?" Young's Literal Translation And they said one to another, 'Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?' Lukas 24:32 Afrikaans PWL Luka 24:32 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 24:32 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:32 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 24:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 24:32 Bavarian Лука 24:32 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 24:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 24:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 24:32 Croatian Bible Lukáš 24:32 Czech BKR Lukas 24:32 Danish Lukas 24:32 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ εἶπαν πρὸς ἀλλήλους Οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν ἐν ἡμῖν, ὡς ἐλάλει ἡμῖν ἐν τῇ ὁδῷ, ὡς διήνοιγεν ἡμῖν τὰς γραφάς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai eipan pros allelous Ouchi he kardia hemon kaiomene en en hemin, hos elalei hemin en te hodo, hos dienoigen hemin tas graphas? Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai eipan pros allelous Ouchi he kardia hemon kaiomene en hos elalei hemin en te hodo, hos dienoigen hemin tas graphas? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eipan pros allElous ouchi E kardia EmOn kaiomenE En en Emin Os elalei Emin en tE odO Os diEnoigen Emin tas graphas ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eipon pros allElous ouchi E kardia EmOn kaiomenE En en Emin Os elalei Emin en tE odO kai Os diEnoigen Emin tas graphas ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eipon pros allElous ouchi E kardia EmOn kaiomenE En en Emin Os elalei Emin en tE odO kai Os diEnoigen Emin tas graphas ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eipon pros allElous ouchi E kardia EmOn kaiomenE En en Emin Os elalei Emin en tE odO kai Os diEnoigen Emin tas graphas ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:32 Westcott/Hort - Transliterated kai eipan pros allElous ouchi E kardia EmOn kaiomenE En Os elalei Emin en tE odO Os diEnoigen Emin tas graphas ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eipan pros allElous ouchi E kardia EmOn kaiomenE En {UBS4: [en Emin]} Os elalei Emin en tE odO Os diEnoigen Emin tas graphas Lukács 24:32 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 24:32 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:32 Finnish: Bible (1776) Luc 24:32 French: Darby Luc 24:32 French: Louis Segond (1910) Luc 24:32 French: Martin (1744) Lukas 24:32 German: Modernized Lukas 24:32 German: Luther (1912) Lukas 24:32 German: Textbibel (1899) Luca 24:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 24:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 24:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 24:32 Kabyle: NT 누가복음 24:32 Korean Lucas 24:32 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 24:32 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 24:32 Lithuanian Luke 24:32 Maori Lukas 24:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 24:32 Spanish: La Biblia de las Américas Y se dijeron el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón dentro de nosotros mientras nos hablaba en el camino, cuando nos abría las Escrituras? Lucas 24:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 24:32 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 24:32 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 24:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 24:32 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 24:32 Portugese Bible Luca 24:32 Romanian: Cornilescu От Луки 24:32 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 24:32 Russian koi8r Luke 24:32 Shuar New Testament Lukas 24:32 Swedish (1917) Luka 24:32 Swahili NT Lucas 24:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 24:32 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 24:32 Thai: from KJV Luka 24:32 Turkish Лука 24:32 Ukrainian: NT Luke 24:32 Uma New Testament Lu-ca 24:32 Vietnamese (1934) |