New International Version One of them, named Cleopas, asked him, "Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" New Living Translation Then one of them, Cleopas, replied, "You must be the only person in Jerusalem who hasn't heard about all the things that have happened there the last few days." English Standard Version Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?” Berean Study Bible One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?” New American Standard Bible One of them, named Cleopas, answered and said to Him, "Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?" King James Bible And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? Holman Christian Standard Bible The one named Cleopas answered Him, "Are You the only visitor in Jerusalem who doesn't know the things that happened there in these days?" International Standard Version The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?" NET Bible Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know the things that have happened there in these days?" Aramaic Bible in Plain English One of them answered, whose name was Cleopa, and he said to him, “Are you indeed a foreigner by yourself in Jerusalem that you do not know the thing that has occurred in it in these days?” GOD'S WORD® Translation One of them, Cleopas, replied, "Are you the only one in Jerusalem who doesn't know what has happened recently?" Jubilee Bible 2000 And one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem and hast not known the things which are come to pass there in these days? King James 2000 Bible And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Are you a stranger in Jerusalem, and have not known the things which have come to pass there in these days? American King James Version And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days? American Standard Version And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? Douay-Rheims Bible And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger to Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days? Darby Bible Translation And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days? English Revised Version And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? Webster's Bible Translation And one of them, whose name was Cleopas, answering, said to him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which have come to pass there in these days? Weymouth New Testament Then one of them, named Cleopas, answered, "Are you a stranger lodging alone in Jerusalem, that you have known nothing of the things that have lately happened in the city?" World English Bible One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who doesn't know the things which have happened there in these days?" Young's Literal Translation And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, 'Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?' Lukas 24:18 Afrikaans PWL Luka 24:18 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 24:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:18 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 24:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 24:18 Bavarian Лука 24:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 24:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 24:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 24:18 Croatian Bible Lukáš 24:18 Czech BKR Lukas 24:18 Danish Lukas 24:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀποκριθεὶς δὲ εἷς ὀνόματι Κλεοπᾶς εἶπεν πρὸς αὐτόν Σὺ μόνος παροικεῖς Ἱερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apokritheis de heis onomati Kleopas eipen pros auton Sy monos paroikeis Hierousalem kai ouk egnos ta genomena en aute en tais hemerais tautais? Westcott and Hort 1881 - Transliterated apokritheis de heis onomati Kleopas eipen pros auton Sy monos paroikeis Ierousalem kai ouk egnos ta genomena en aute en tais hemerais tautais? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apokritheis de eis O onoma kleopas eipen pros auton su monos paroikeis ierousalEm kai ouk egnOs ta genomena en autE en tais Emerais tautais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apokritheis de o eis O onoma kleopas eipen pros auton su monos paroikeis ierousalEm kai ouk egnOs ta genomena en autE en tais Emerais tautais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apokritheis de o eis O onoma kleopas eipen pros auton su monos paroikeis en ierousalEm kai ouk egnOs ta genomena en autE en tais Emerais tautais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apokritheis de o eis O onoma kleopas eipen pros auton su monos paroikeis en ierousalEm kai ouk egnOs ta genomena en autE en tais Emerais tautais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:18 Westcott/Hort - Transliterated apokritheis de eis onomati kleopas eipen pros auton su monos paroikeis ierousalEm kai ouk egnOs ta genomena en autE en tais Emerais tautais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apokritheis de eis onomati kleopas eipen pros auton su monos paroikeis ierousalEm kai ouk egnOs ta genomena en autE en tais Emerais tautais Lukács 24:18 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 24:18 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:18 Finnish: Bible (1776) Luc 24:18 French: Darby Luc 24:18 French: Louis Segond (1910) Luc 24:18 French: Martin (1744) Lukas 24:18 German: Modernized Lukas 24:18 German: Luther (1912) Lukas 24:18 German: Textbibel (1899) Luca 24:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 24:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 24:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 24:18 Kabyle: NT 누가복음 24:18 Korean Lucas 24:18 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 24:18 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 24:18 Lithuanian Luke 24:18 Maori Lukas 24:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 24:18 Spanish: La Biblia de las Américas Respondiendo uno de ellos, llamado Cleofas, le dijo: ¿Eres tú el único visitante en Jerusalén que no sabe las cosas que en ella han acontecido en estos días? Lucas 24:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 24:18 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 24:18 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 24:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 24:18 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 24:18 Portugese Bible Luca 24:18 Romanian: Cornilescu От Луки 24:18 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 24:18 Russian koi8r Luke 24:18 Shuar New Testament Lukas 24:18 Swedish (1917) Luka 24:18 Swahili NT Lucas 24:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 24:18 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 24:18 Thai: from KJV Luka 24:18 Turkish Лука 24:18 Ukrainian: NT Luke 24:18 Uma New Testament Lu-ca 24:18 Vietnamese (1934) |