New International Version It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles. New Living Translation It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and several other women who told the apostles what had happened. English Standard Version Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told these things to the apostles, Berean Study Bible It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles. New American Standard Bible Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles. King James Bible It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles. Holman Christian Standard Bible Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them were telling the apostles these things. International Standard Version The women who told the apostles about it were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some others. NET Bible Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles. Aramaic Bible in Plain English And they were Maryam Magdalitha and Johanna and Maryam the mother of Yaqob, and the rest who were with them, who told these things to the Apostles. GOD'S WORD® Translation The women were Mary from Magdala, Joanna, and Mary (the mother of James). There were also other women with them. They told the apostles everything. Jubilee Bible 2000 It was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and other women that were with them who told these things unto the apostles. King James 2000 Bible It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things unto the apostles. American King James Version It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things to the apostles. American Standard Version Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles. Douay-Rheims Bible And it was Mary Magdalen, and Joanna, and Mary of James, and the other women that were with them, who told these things to the apostles. Darby Bible Translation Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [mother] of James, and the others with them, who told these things to the apostles. English Revised Version Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles. Webster's Bible Translation It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things to the apostles. Weymouth New Testament The women were Mary of Magdala, Joanna, and Mary the mother of James; and they and the rest of the women related all this to the Apostles. World English Bible Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles. Young's Literal Translation And it was the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things, Lukas 24:10 Afrikaans PWL Luka 24:10 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 24:10 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:10 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 24:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 24:10 Bavarian Лука 24:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 24:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 24:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 24:10 Croatian Bible Lukáš 24:10 Czech BKR Lukas 24:10 Danish Lukas 24:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἦσαν δὲ ἡ Μαγδαληνὴ Μαρία καὶ Ἰωάνα καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου· καὶ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐταῖς ἔλεγον πρὸς τοὺς ἀποστόλους ταῦτα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated esan de he Magdalene Maria kai Ioana kai Maria he Iakobou; kai hai loipai syn autais elegon pros tous apostolous tauta. Westcott and Hort 1881 - Transliterated esan de he Magdalene Maria kai Ioana kai Maria he Iakobou; kai hai loipai syn autais elegon pros tous apostolous tauta. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Esan de E magdalEnE maria kai iOanna kai maria E iakObou kai ai loipai sun autais elegon pros tous apostolous tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Esan de E magdalEnE maria kai iOanna kai maria [E] iakObou kai ai loipai sun autais ai elegon pros tous apostolous tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Esan de E magdalEnE maria kai iOanna kai maria iakObou kai ai loipai sun autais ai elegon pros tous apostolous tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Esan de E magdalEnE maria kai iOanna kai maria iakObou kai ai loipai sun autais ai elegon pros tous apostolous tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:10 Westcott/Hort - Transliterated Esan de E magdalEnE maria kai iOanna kai maria E iakObou kai ai loipai sun autais elegon pros tous apostolous tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Esan de E magdalEnE maria kai iOanna kai maria E iakObou kai ai loipai sun autais elegon pros tous apostolous tauta Lukács 24:10 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 24:10 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:10 Finnish: Bible (1776) Luc 24:10 French: Darby Luc 24:10 French: Louis Segond (1910) Luc 24:10 French: Martin (1744) Lukas 24:10 German: Modernized Lukas 24:10 German: Luther (1912) Lukas 24:10 German: Textbibel (1899) Luca 24:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 24:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 24:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 24:10 Kabyle: NT 누가복음 24:10 Korean Lucas 24:10 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 24:10 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 24:10 Lithuanian Luke 24:10 Maori Lukas 24:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 24:10 Spanish: La Biblia de las Américas Eran María Magdalena y Juana y María, la madre de Jacobo; también las demás mujeres con ellas referían estas cosas a los apóstoles. Lucas 24:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 24:10 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 24:10 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 24:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 24:10 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 24:10 Portugese Bible Luca 24:10 Romanian: Cornilescu От Луки 24:10 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 24:10 Russian koi8r Luke 24:10 Shuar New Testament Lukas 24:10 Swedish (1917) Luka 24:10 Swahili NT Lucas 24:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 24:10 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 24:10 Thai: from KJV Luka 24:10 Turkish Лука 24:10 Ukrainian: NT Luke 24:10 Uma New Testament Lu-ca 24:10 Vietnamese (1934) |