New International Version I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?" New Living Translation I tell you, he will grant justice to them quickly! But when the Son of Man returns, how many will he find on the earth who have faith?" English Standard Version I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?” Berean Study Bible I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?” New American Standard Bible "I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?" King James Bible I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? Holman Christian Standard Bible I tell you that He will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find that faith on earth?" International Standard Version I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?" NET Bible I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?" Aramaic Bible in Plain English “I say to you that he shall perform their vindication quickly. However, The Son of Man shall come, and will he then find faith on the earth?” GOD'S WORD® Translation I can guarantee that he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?" Jubilee Bible 2000 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth? King James 2000 Bible I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth? American King James Version I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth? American Standard Version I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? Douay-Rheims Bible I say to you, that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth? Darby Bible Translation I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth? English Revised Version I say unto you, that he will avenge them speedily. Howbeit when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? Webster's Bible Translation I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth? Weymouth New Testament Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?" World English Bible I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?" Young's Literal Translation I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?' Lukas 18:8 Afrikaans PWL Luka 18:8 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 18:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 18:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 18:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 18:8 Bavarian Лука 18:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 18:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 18:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 18:8 Croatian Bible Lukáš 18:8 Czech BKR Lukas 18:8 Danish Lukas 18:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated lego hymin hoti poiesei ten ekdikesin auton en tachei. plen ho Huios tou anthropou elthon ara heuresei ten pistin epi tes ges? Westcott and Hort 1881 - Transliterated lego hymin hoti poiesei ten ekdikesin auton en tachei. plen ho huios tou anthropou elthon ara heuresei ten pistin epi tes ges? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legO umin oti poiEsei tEn ekdikEsin autOn en tachei plEn o uios tou anthrOpou elthOn ara eurEsei tEn pistin epi tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legO umin oti poiEsei tEn ekdikEsin autOn en tachei plEn o uios tou anthrOpou elthOn ara eurEsei tEn pistin epi tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legO umin oti poiEsei tEn ekdikEsin autOn en tachei plEn o uios tou anthrOpou elthOn ara eurEsei tEn pistin epi tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legO umin oti poiEsei tEn ekdikEsin autOn en tachei plEn o uios tou anthrOpou elthOn ara eurEsei tEn pistin epi tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Westcott/Hort - Transliterated legO umin oti poiEsei tEn ekdikEsin autOn en tachei plEn o uios tou anthrOpou elthOn ara eurEsei tEn pistin epi tEs gEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legO umin oti poiEsei tEn ekdikEsin autOn en tachei plEn o uios tou anthrOpou elthOn ara eurEsei tEn pistin epi tEs gEs Lukács 18:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 18:8 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 18:8 Finnish: Bible (1776) Luc 18:8 French: Darby Luc 18:8 French: Louis Segond (1910) Luc 18:8 French: Martin (1744) Lukas 18:8 German: Modernized Lukas 18:8 German: Luther (1912) Lukas 18:8 German: Textbibel (1899) Luca 18:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 18:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 18:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 18:8 Kabyle: NT 누가복음 18:8 Korean Lucas 18:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 18:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 18:8 Lithuanian Luke 18:8 Maori Lukas 18:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 18:8 Spanish: La Biblia de las Américas Os digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra? Lucas 18:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 18:8 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 18:8 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 18:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 18:8 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 18:8 Portugese Bible Luca 18:8 Romanian: Cornilescu От Луки 18:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 18:8 Russian koi8r Luke 18:8 Shuar New Testament Lukas 18:8 Swedish (1917) Luka 18:8 Swahili NT Lucas 18:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 18:8 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 18:8 Thai: from KJV Luka 18:8 Turkish Лука 18:8 Ukrainian: NT Luke 18:8 Uma New Testament Lu-ca 18:8 Vietnamese (1934) |