New International Version When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table. New Living Translation As Jesus was speaking, one of the Pharisees invited him home for a meal. So he went in and took his place at the table. English Standard Version While Jesus was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table. Berean Study Bible As Jesus was speaking, a Pharisee invited Him to dine with him; so He went in and reclined at the table. New American Standard Bible Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table. King James Bible And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Holman Christian Standard Bible As He was speaking, a Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and reclined at the table. International Standard Version After Jesus had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So Jesus went and took his place at the table. NET Bible As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table. Aramaic Bible in Plain English “But while he was speaking, one Pharisee requested of him that he would dine with him, and he entered and reclined.” GOD'S WORD® Translation After Jesus spoke, a Pharisee invited him to have lunch at his house. So Jesus accepted the invitation. Jubilee Bible 2000 And as he spoke, a certain Pharisee besought him to dine with him, and he went in and sat down to food. King James 2000 Bible And as he spoke, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat. American King James Version And as he spoke, a certain Pharisee sought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. American Standard Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Douay-Rheims Bible And as he was speaking, a certain Pharisee prayed him, that he would dine with him. And he going in, sat down to eat. Darby Bible Translation But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table. English Revised Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Webster's Bible Translation And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat. Weymouth New Testament When He had thus spoken, a Pharisee invited Him to breakfast at his house; so He entered and took His place at table. World English Bible Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table. Young's Literal Translation And in his speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat), Lukas 11:37 Afrikaans PWL Luka 11:37 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 11:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:37 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 11:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 11:37 Bavarian Лука 11:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 11:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 11:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 11:37 Croatian Bible Lukáš 11:37 Czech BKR Lukas 11:37 Danish Lukas 11:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι ἐρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ’ αὐτῷ· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated En de to lalesai erota auton Pharisaios hopos aristese par’ auto; eiselthon de anepesen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated En de to lalesai erota auton Pharisaios hopos aristese par' auto; eiselthon de anepesen. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en de tO lalEsai erOta auton pharisaios opOs aristEsE par autO eiselthOn de anepesen ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en de tO lalEsai ErOta auton pharisaios tis opOs aristEsE par autO eiselthOn de anepesen ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en de tO lalEsai ErOta auton pharisaios tis opOs aristEsE par autO eiselthOn de anepesen ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en de tO lalEsai ErOta auton pharisaios tis opOs aristEsE par autO eiselthOn de anepesen ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:37 Westcott/Hort - Transliterated en de tO lalEsai erOta auton pharisaios opOs aristEsE par autO eiselthOn de anepesen ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en de tO lalEsai erOta auton pharisaios opOs aristEsE par autO eiselthOn de anepesen Lukács 11:37 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 11:37 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:37 Finnish: Bible (1776) Luc 11:37 French: Darby Luc 11:37 French: Louis Segond (1910) Luc 11:37 French: Martin (1744) Lukas 11:37 German: Modernized Lukas 11:37 German: Luther (1912) Lukas 11:37 German: Textbibel (1899) Luca 11:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 11:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 11:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 11:37 Kabyle: NT 누가복음 11:37 Korean Lucas 11:37 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 11:37 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 11:37 Lithuanian Luke 11:37 Maori Lukas 11:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 11:37 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa. Lucas 11:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 11:37 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 11:37 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 11:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 11:37 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 11:37 Portugese Bible Luca 11:37 Romanian: Cornilescu От Луки 11:37 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 11:37 Russian koi8r Luke 11:37 Shuar New Testament Lukas 11:37 Swedish (1917) Luka 11:37 Swahili NT Lucas 11:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 11:37 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 11:37 Thai: from KJV Luka 11:37 Turkish Лука 11:37 Ukrainian: NT Luke 11:37 Uma New Testament Lu-ca 11:37 Vietnamese (1934) |