New International Version All the neighbors were filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. New Living Translation Awe fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills. English Standard Version And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea, Berean Study Bible All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events. New American Standard Bible Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea. King James Bible And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. Holman Christian Standard Bible Fear came on all those who lived around them, and all these things were being talked about throughout the hill country of Judea. International Standard Version Fear came over all their neighbors, and throughout the hill country of Judea all these things were being discussed. NET Bible All their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about. Aramaic Bible in Plain English And there was awe upon all of their neighbors, and in all the mountains of Judea these things were being spoken. GOD'S WORD® Translation All their neighbors were filled with awe. Throughout the mountain region of Judea, people talked about everything that had happened. Jubilee Bible 2000 And fear came on all that dwelt round about them, and all these things were spoken of throughout all the hill country of Judaea. King James 2000 Bible And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were spread abroad throughout all the hill country of Judea. American King James Version And fear came on all that dwelled round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. American Standard Version And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. Douay-Rheims Bible And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea. Darby Bible Translation And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-country of Judaea all these things were the subject of conversation. English Revised Version And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. Webster's Bible Translation And fear came on all that dwelt around them; and all these sayings were noised abroad throughout all the hill-country of Judea. Weymouth New Testament And all who lived round about them were filled with awe, and throughout the hill country of Judaea reports of all these things were spread abroad. World English Bible Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea. Young's Literal Translation And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of, Lukas 1:65 Afrikaans PWL Luka 1:65 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 1:65 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:65 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:65 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:65 Bavarian Лука 1:65 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:65 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:65 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:65 Croatian Bible Lukáš 1:65 Czech BKR Lukas 1:65 Danish Lukas 1:65 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας αὐτούς, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ὀρεινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous, kai en hole te oreine tes Ioudaias dielaleito panta ta rhemata tauta, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous, kai en hole te orine tes Ioudaias dielaleito panta ta rhemata tauta, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65 Westcott/Hort - Transliterated kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta Lukács 1:65 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:65 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:65 Finnish: Bible (1776) Luc 1:65 French: Darby Luc 1:65 French: Louis Segond (1910) Luc 1:65 French: Martin (1744) Lukas 1:65 German: Modernized Lukas 1:65 German: Luther (1912) Lukas 1:65 German: Textbibel (1899) Luca 1:65 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:65 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:65 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:65 Kabyle: NT 누가복음 1:65 Korean Lucas 1:65 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 1:65 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 1:65 Lithuanian Luke 1:65 Maori Lukas 1:65 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:65 Spanish: La Biblia de las Américas Y vino temor sobre todos los que vivían a su alrededor; y todas estas cosas se comentaban en toda la región montañosa de Judea. Lucas 1:65 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 1:65 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 1:65 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 1:65 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:65 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 1:65 Portugese Bible Luca 1:65 Romanian: Cornilescu От Луки 1:65 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:65 Russian koi8r Luke 1:65 Shuar New Testament Lukas 1:65 Swedish (1917) Luka 1:65 Swahili NT Lucas 1:65 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 1:65 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 1:65 Thai: from KJV Luka 1:65 Turkish Лука 1:65 Ukrainian: NT Luke 1:65 Uma New Testament Lu-ca 1:65 Vietnamese (1934) |