New International Version Zebah and Zalmunna said, "Come, do it yourself. 'As is the man, so is his strength.'" So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels' necks. New Living Translation Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, "Be a man! Kill us yourself!" So Gideon killed them both and took the royal ornaments from the necks of their camels. English Standard Version Then Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength.” And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels. Berean Study Bible Then Zebah and Zalmunna said, “Get up and kill us yourself, for as the man is, so is his strength.” So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments from the necks of their camels. New American Standard Bible Then Zebah and Zalmunna said, "Rise up yourself, and fall on us; for as the man, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels' necks. King James Bible Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. Holman Christian Standard Bible Zebah and Zalmunna said, "Get up and kill us yourself, for a man is judged by his strength." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on the necks of their camels. International Standard Version Then Zebah and Zalmunna responded, "Get up and attack us yourself, since a man's valor is only as good as the man himself." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took away the crescent-shaped necklaces that adorned the necks of their camels. NET Bible Zebah and Zalmunna said to Gideon, "Come on, you strike us, for a man is judged by his strength." So Gideon killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments which were on the necks of their camels. GOD'S WORD® Translation Zebah and Zalmunna said, "Get up and do it yourself! It's a man's job!" So Gideon got up and killed them. Then he took the half-moon ornaments that were on their camels' necks. Jubilee Bible 2000 Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou and fall upon us, for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna and took away the ornaments that were on their camels' necks. King James 2000 Bible Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. American King James Version Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall on us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. American Standard Version Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels necks. Douay-Rheims Bible And Zebee and Salmana said: Do thou rise, and run upon us: because the strength of a man is according to his age: Gedeon rose up and slew Zebee and Salmana: and he took the ornaments and bosses, with which the necks of the camels of kings are wont to be adorned. Darby Bible Translation Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall on us; for as is the man, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna; and he took the moons that were on their camels' necks. English Revised Version Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks. Webster's Bible Translation Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. World English Bible Then Zebah and Zalmunna said, "Rise and fall on us; for as the man is, so is his strength." Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks. Young's Literal Translation And Zebah saith -- also Zalmunna -- 'Rise thou, and fall upon us; for as the man -- his might;' and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which are on the necks of their camels. Rigters 8:21 Afrikaans PWL Gjyqtarët 8:21 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 8:21 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 8:21 Bavarian Съдии 8:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 8:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 8:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 8:21 Croatian Bible Soudců 8:21 Czech BKR Dommer 8:21 Danish Richtere 8:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ζέβεε καὶ Σελμανά Ἀνάστα σὺ καὶ συνάντησον ἡμῖν, ὅτι ὡς ἀνδρὸς ἡ δύναμίς σου. καὶ ἀνέστη Γεδεὼν καὶ ἀπέκτεινεν τὸν Ζέβεε καὶ τὸν Σαλμανά, καὶ ἔλαβεν τοὺς μηνίσκους τοὺς ἐν τοῖς τραχήλοις τῶν καμήλων αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֜אמֶר זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֗ע ק֤וּם אַתָּה֙ וּפְגַע־בָּ֔נוּ כִּ֥י כָאִ֖ישׁ גְּבוּרָתֹ֑ו וַיָּ֣קָם גִּדְעֹ֗ון וַֽיַּהֲרֹג֙ אֶת־זֶ֣בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֔ע וַיִּקַּח֙ אֶת־הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י גְמַלֵּיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 8:21 Hungarian: Karoli Juĝistoj 8:21 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 8:21 Finnish: Bible (1776) Juges 8:21 French: Darby Juges 8:21 French: Louis Segond (1910) Juges 8:21 French: Martin (1744) Richter 8:21 German: Modernized Richter 8:21 German: Luther (1912) Richter 8:21 German: Textbibel (1899) Giudici 8:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 8:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 8:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 8:21 Korean Iudicum 8:21 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 8:21 Lithuanian Judges 8:21 Maori Dommernes 8:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 8:21 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Zeba y Zalmuna dijeron: Levántate tú y cae sobre nosotros; porque como es el hombre, así es su fortaleza. Y se levantó Gedeón y mató a Zeba y a Zalmuna, y tomó los adornos de media luna que sus camellos llevaban al cuello. Jueces 8:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 8:21 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 8:21 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 8:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 8:21 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 8:21 Portugese Bible Judecatori 8:21 Romanian: Cornilescu Книга Судей 8:21 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 8:21 Russian koi8r Domarboken 8:21 Swedish (1917) Judges 8:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 8:21 Thai: from KJV Hakimler 8:21 Turkish Caùc Quan Xeùt 8:21 Vietnamese (1934) |