New International Version What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him. New Living Translation This miraculous sign at Cana in Galilee was the first time Jesus revealed his glory. And his disciples believed in him. English Standard Version This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him. Berean Study Bible Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him. New American Standard Bible This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him. King James Bible This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him. Holman Christian Standard Bible Jesus performed this first sign in Cana of Galilee. He displayed His glory, and His disciples believed in Him. International Standard Version Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him. NET Bible Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him. Aramaic Bible in Plain English This first miracle Yeshua did in Qatna of Galilee and he manifested his glory, and his disciples believed in him. GOD'S WORD® Translation Cana in Galilee was the place where Jesus began to perform miracles. He made his glory public there, and his disciples believed in him. Jubilee Bible 2000 This beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee and manifested forth his glory, and his disciples believed on him. King James 2000 Bible This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him. American King James Version This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him. American Standard Version This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. Douay-Rheims Bible This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee; and manifested his glory, and his disciples believed in him. Darby Bible Translation This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. English Revised Version This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. Webster's Bible Translation This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. Weymouth New Testament This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him. World English Bible This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him. Young's Literal Translation This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him; Johannes 2:11 Afrikaans PWL Gjoni 2:11 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 2:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 2:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 2:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 2:11 Bavarian Йоан 2:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 2:11 Croatian Bible Jan 2:11 Czech BKR Johannes 2:11 Danish Johannes 2:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Tauten epoiesen archen ton semeion ho Iesous en Kana tes Galilaias kai ephanerosen ten doxan autou, kai episteusan eis auton hoi mathetai autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Tauten epoiesen archen ton semeion ho Iesous en Kana tes Galilaias kai ephanerosen ten doxan autou, kai episteusan eis auton hoi mathetai autou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tautEn epoiEsen archEn tOn sEmeiOn o iEsous en kana tEs galilaias kai ephanerOsen tEn doxan autou kai episteusan eis auton oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tautEn epoiEsen tEn archEn tOn sEmeiOn o iEsous en kana tEs galilaias kai ephanerOsen tEn doxan autou kai episteusan eis auton oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tautEn epoiEsen tEn archEn tOn sEmeiOn o iEsous en kana tEs galilaias kai ephanerOsen tEn doxan autou kai episteusan eis auton oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tautEn epoiEsen tEn archEn tOn sEmeiOn o iEsous en kana tEs galilaias kai ephanerOsen tEn doxan autou kai episteusan eis auton oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Westcott/Hort - Transliterated tautEn epoiEsen archEn tOn sEmeiOn o iEsous en kana tEs galilaias kai ephanerOsen tEn doxan autou kai episteusan eis auton oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tautEn epoiEsen archEn tOn sEmeiOn o iEsous en kana tEs galilaias kai ephanerOsen tEn doxan autou kai episteusan eis auton oi mathEtai autou János 2:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 2:11 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 2:11 Finnish: Bible (1776) Jean 2:11 French: Darby Jean 2:11 French: Louis Segond (1910) Jean 2:11 French: Martin (1744) Johannes 2:11 German: Modernized Johannes 2:11 German: Luther (1912) Johannes 2:11 German: Textbibel (1899) Giovanni 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 2:11 Kabyle: NT 요한복음 2:11 Korean Ioannes 2:11 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 2:11 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 2:11 Lithuanian John 2:11 Maori Johannes 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas Este principio de sus señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria, y sus discípulos creyeron en El. Juan 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 2:11 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 2:11 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 2:11 Bíblia King James Atualizada Português João 2:11 Portugese Bible Ioan 2:11 Romanian: Cornilescu От Иоанна 2:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 2:11 Russian koi8r John 2:11 Shuar New Testament Johannes 2:11 Swedish (1917) Yohana 2:11 Swahili NT Juan 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 2:11 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 2:11 Thai: from KJV Yuhanna 2:11 Turkish Йоан 2:11 Ukrainian: NT John 2:11 Uma New Testament Giaêng 2:11 Vietnamese (1934) |