New International Version The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go." New Living Translation And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, "Unwrap him and let him go!" English Standard Version The man who had died came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.” Berean Study Bible The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them. New American Standard Bible The man who had died came forth, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Unbind him, and let him go." King James Bible And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. Holman Christian Standard Bible The dead man came out bound hand and foot with linen strips and with his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, "Loose him and let him go." International Standard Version The man who had died came out, his hands and feet tied with strips of cloth, and his face wrapped in a handkerchief. Jesus told them, "Untie him, and let him go." NET Bible The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, and a cloth wrapped around his face. Jesus said to them, "Unwrap him and let him go." Aramaic Bible in Plain English And he who had died came out, while his hands and his feet were bound in swathing bands, and his face was bound in a turban. Yeshua said to them, “Unbind him and let him go.” GOD'S WORD® Translation The dead man came out. Strips of cloth were wound around his feet and hands, and his face was wrapped with a handkerchief. Jesus told them, "Free Lazarus, and let him go." Jubilee Bible 2000 Then he that had been dead came forth, bound hand and foot with graveclothes, and his face was bound about with a napkin. Jesus said unto them, Loose him, and let him go. King James 2000 Bible And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave clothes: and his face was bound about with a cloth. Jesus said unto them, Loose him, and let him go. American King James Version And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave clothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus said to them, Loose him, and let him go. American Standard Version He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. Douay-Rheims Bible And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands; and his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him, and let him go. Darby Bible Translation And the dead came forth, bound feet and hands with graveclothes, and his face was bound round with a handkerchief. Jesus says to them, Loose him and let him go. English Revised Version He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. Webster's Bible Translation And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith to them, Loose him, and let him go. Weymouth New Testament The dead man came out, his hands and feet wrapped in cloths, and his face wrapped round with a towel. "Untie him," said Jesus, "and let him go free." World English Bible He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go." Young's Literal Translation and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Jesus saith to them, 'Loose him, and suffer to go.' Johannes 11:44 Afrikaans PWL Gjoni 11:44 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:44 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:44 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 11:44 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 11:44 Bavarian Йоан 11:44 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 11:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 11:44 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 11:44 Croatian Bible Jan 11:44 Czech BKR Johannes 11:44 Danish Johannes 11:44 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated exelthen ho tethnekos dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais, kai he opsis autou soudario periededeto. legei autois ho Iesous Lysate auton kai aphete auton hypagein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated exelthen ho tethnekos dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais, kai he opsis autou soudario periededeto. legei ho Iesous autois Lysate auton kai aphete auton hypagein. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated exElthen o tethnEkOs dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais kai E opsis autou soudariO periededeto legei autois o iEsous lusate auton kai aphete auton upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai exElthen o tethnEkOs dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais kai E opsis autou soudariO periededeto legei autois o iEsous lusate auton kai aphete upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai exElthen o tethnEkOs dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais kai E opsis autou soudariO periededeto legei autois o iEsous lusate auton kai aphete upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai exElthen o tethnEkOs dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais kai E opsis autou soudariO periededeto legei autois o iEsous lusate auton kai aphete upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Westcott/Hort - Transliterated exElthen o tethnEkOs dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais kai E opsis autou soudariO periededeto legei [o] iEsous autois lusate auton kai aphete auton upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated exElthen o tethnEkOs dedemenos tous podas kai tas cheiras keiriais kai E opsis autou soudariO periededeto legei {WH: [o] iEsous autois} {UBS4: autois o iEsous} lusate auton kai aphete auton upagein János 11:44 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 11:44 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:44 Finnish: Bible (1776) Jean 11:44 French: Darby Jean 11:44 French: Louis Segond (1910) Jean 11:44 French: Martin (1744) Johannes 11:44 German: Modernized Johannes 11:44 German: Luther (1912) Johannes 11:44 German: Textbibel (1899) Giovanni 11:44 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 11:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 11:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 11:44 Kabyle: NT 요한복음 11:44 Korean Ioannes 11:44 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 11:44 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 11:44 Lithuanian John 11:44 Maori Johannes 11:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 11:44 Spanish: La Biblia de las Américas Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Desatadlo, y dejadlo ir. Juan 11:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 11:44 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 11:44 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 11:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 11:44 Bíblia King James Atualizada Português João 11:44 Portugese Bible Ioan 11:44 Romanian: Cornilescu От Иоанна 11:44 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 11:44 Russian koi8r John 11:44 Shuar New Testament Johannes 11:44 Swedish (1917) Yohana 11:44 Swahili NT Juan 11:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 11:44 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 11:44 Thai: from KJV Yuhanna 11:44 Turkish Йоан 11:44 Ukrainian: NT John 11:44 Uma New Testament Giaêng 11:44 Vietnamese (1934) |