New International Version Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. There he stayed, New Living Translation He went beyond the Jordan River near the place where John was first baptizing and stayed there awhile. English Standard Version He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. Berean Study Bible Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. New American Standard Bible And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there. King James Bible And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. Holman Christian Standard Bible So He departed again across the Jordan to the place where John had been baptizing earlier, and He remained there. International Standard Version Then he went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and he remained there. NET Bible Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there. Aramaic Bible in Plain English And he went on to the crossing of The Jordan, to the place where Yohannan had been before when he was baptizing, and there he stayed. GOD'S WORD® Translation He went back across the Jordan River and stayed in the place where John first baptized people. Jubilee Bible 2000 and went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized, and there he abode. King James 2000 Bible And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. American King James Version And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he stayed. American Standard Version And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode. Douay-Rheims Bible And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first; and there he abode. Darby Bible Translation and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there. English Revised Version And he went away again beyond Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there he abode. Webster's Bible Translation And went again beyond Jordan, into the place where John at first baptized; and there he abode. Weymouth New Testament Then He went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first; and there He stayed. World English Bible He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and there he stayed. Young's Literal Translation and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there, Johannes 10:40 Afrikaans PWL Gjoni 10:40 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 10:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 10:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 10:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 10:40 Bavarian Йоан 10:40 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 10:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 10:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 10:40 Croatian Bible Jan 10:40 Czech BKR Johannes 10:40 Danish Johannes 10:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἀπῆλθεν πάλιν πέραν τοῦ Ἰορδάνου εἰς τὸν τόπον ὅπου ἦν Ἰωάνης τὸ πρῶτον βαπτίζων, καὶ ἔμενεν ἐκεῖ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai apelthen palin peran tou Iordanou eis ton topon hopou en Ioanes to proton baptizon, kai emenen ekei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai apelthen palin peran tou Iordanou eis ton topon hopou en Ioanes to proton baptizon, kai emenen ekei. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai apElthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou En iOannEs to prOton baptizOn kai emeinen ekei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai apElthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou En iOannEs to prOton baptizOn kai emeinen ekei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai apElthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou En iOannEs to prOton baptizOn kai emeinen ekei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai apElthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou En iOannEs to prOton baptizOn kai emeinen ekei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:40 Westcott/Hort - Transliterated kai apElthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou En iOannEs to prOton baptizOn kai emenen ekei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai apElthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou En iOannEs to prOton baptizOn kai {WH: emenen} {UBS4: emeinen} ekei János 10:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 10:40 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 10:40 Finnish: Bible (1776) Jean 10:40 French: Darby Jean 10:40 French: Louis Segond (1910) Jean 10:40 French: Martin (1744) Johannes 10:40 German: Modernized Johannes 10:40 German: Luther (1912) Johannes 10:40 German: Textbibel (1899) Giovanni 10:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 10:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 10:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 10:40 Kabyle: NT 요한복음 10:40 Korean Ioannes 10:40 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 10:40 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 10:40 Lithuanian John 10:40 Maori Johannes 10:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 10:40 Spanish: La Biblia de las Américas Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí. Juan 10:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 10:40 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 10:40 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 10:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 10:40 Bíblia King James Atualizada Português João 10:40 Portugese Bible Ioan 10:40 Romanian: Cornilescu От Иоанна 10:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 10:40 Russian koi8r John 10:40 Shuar New Testament Johannes 10:40 Swedish (1917) Yohana 10:40 Swahili NT Juan 10:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 10:40 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 10:40 Thai: from KJV Yuhanna 10:40 Turkish Йоан 10:40 Ukrainian: NT John 10:40 Uma New Testament Giaêng 10:40 Vietnamese (1934) |