New International Version but Jesus said to them, "I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?" New Living Translation Jesus said, "At my Father's direction I have done many good works. For which one are you going to stone me?" English Standard Version Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?” Berean Study Bible But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” New American Standard Bible Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?" King James Bible Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? Holman Christian Standard Bible Jesus replied, "I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?"" International Standard Version Jesus replied to them, "I've shown you many good actions from my Father. For which of them are you going to stone me?" NET Bible Jesus said to them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?" Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “Many excellent works from the presence of my Father I have shown you. For which of those works are you stoning me?” GOD'S WORD® Translation Jesus replied to them, "I've shown you many good things that come from the Father. For which of these good things do you want to stone me to death?" Jubilee Bible 2000 Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do ye stone me? King James 2000 Bible Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do you stone me? American King James Version Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do you stone me? American Standard Version Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me? Douay-Rheims Bible Jesus answered them: Many good works I have shewed you from my Father; for which of these works do you stone me? Darby Bible Translation Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me? English Revised Version Jesus answered them, Many good works have I shewed you from the Father; for which of those works do ye stone me? Webster's Bible Translation Jesus answered them, Many good works have I shown you from my Father; for which of those works do ye stone me? Weymouth New Testament Jesus remonstrated with them. "Many good deeds," He said, "have I shown you as coming from the Father; for which of them are you going to stone me?" World English Bible Jesus answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?" Young's Literal Translation Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?' Johannes 10:32 Afrikaans PWL Gjoni 10:32 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 10:32 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 10:32 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 10:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 10:32 Bavarian Йоан 10:32 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 10:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 10:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 10:32 Croatian Bible Jan 10:32 Czech BKR Johannes 10:32 Danish Johannes 10:32 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Πολλὰ ἔργα ἔδειξα ὑμῖν καλὰ ἐκ τοῦ Πατρός· διὰ ποῖον αὐτῶν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithe autois ho Iesous Polla erga edeixa hymin kala ek tou Patros; dia poion auton ergon eme lithazete? Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithe autois ho Iesous Polla erga edeixa hymin kala ek tou patros; dia poion auton ergon eme lithazete? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithE autois o iEsous polla erga kala edeixa umin ek tou patros dia poion autOn ergon eme lithazete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithE autois o iEsous polla kala erga edeixa umin ek tou patros mou dia poion autOn ergon lithazete me ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithE autois o iEsous polla kala erga edeixa umin ek tou patros mou dia poion autOn ergon lithazete me ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithE autois o iEsous polla kala erga edeixa umin ek tou patros mou dia poion autOn ergon lithazete me ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:32 Westcott/Hort - Transliterated apekrithE autois o iEsous polla erga edeixa umin kala ek tou patros dia poion autOn ergon eme lithazete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithE autois o iEsous polla erga {WH: edeixa umin kala} {UBS4: kala edeixa umin} ek tou patros dia poion autOn ergon eme lithazete János 10:32 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 10:32 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 10:32 Finnish: Bible (1776) Jean 10:32 French: Darby Jean 10:32 French: Louis Segond (1910) Jean 10:32 French: Martin (1744) Johannes 10:32 German: Modernized Johannes 10:32 German: Luther (1912) Johannes 10:32 German: Textbibel (1899) Giovanni 10:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 10:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 10:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 10:32 Kabyle: NT 요한복음 10:32 Korean Ioannes 10:32 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 10:32 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 10:32 Lithuanian John 10:32 Maori Johannes 10:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 10:32 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús les dijo: Os he mostrado muchas obras buenas que son del Padre. ¿Por cuál de ellas me apedreáis? Juan 10:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 10:32 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 10:32 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 10:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 10:32 Bíblia King James Atualizada Português João 10:32 Portugese Bible Ioan 10:32 Romanian: Cornilescu От Иоанна 10:32 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 10:32 Russian koi8r John 10:32 Shuar New Testament Johannes 10:32 Swedish (1917) Yohana 10:32 Swahili NT Juan 10:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 10:32 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 10:32 Thai: from KJV Yuhanna 10:32 Turkish Йоан 10:32 Ukrainian: NT John 10:32 Uma New Testament Giaêng 10:32 Vietnamese (1934) |