New International Version Woe to you, Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity. New Living Translation "O Moab, they weep for you! The people of the god Chemosh are destroyed! Your sons and your daughters have been taken away as captives. English Standard Version Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity. Berean Study Bible Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished; for your sons have been taken into exile and your daughters have gone into captivity. New American Standard Bible "Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity. King James Bible Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. Holman Christian Standard Bible Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished because your sons have been taken captive and your daughters have gone into captivity. International Standard Version How terrible for you, Moab! The people of Chemosh will perish. Indeed, your sons will be taken into captivity, and your daughters as well. NET Bible Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for you, Moab. You people of Chemosh will die. Your sons will be taken away into exile, and your daughters will be taken away into captivity. Jubilee Bible 2000 Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh have perished; for thy sons are taken prisoners into captivity, and thy daughters are captives. King James 2000 Bible Woe be unto you, O Moab! the people of Chemosh perish: for your sons are taken captives, and your daughters captives. American King James Version Woe be to you, O Moab! the people of Chemosh perishes: for your sons are taken captives, and your daughters captives. American Standard Version Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity. Douay-Rheims Bible Woe to thee, Moab, thou hast perished, O people of Chamos: for thy sons, and thy daughters are taken captives. Darby Bible Translation Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives. English Revised Version Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone: for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity. Webster's Bible Translation Woe be to thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. World English Bible Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity. Young's Literal Translation Woe to thee, O Moab, Perished hath the people of Chemosh, For thy sons were taken with the captives, And thy daughters with the captivity. Jeremia 48:46 Afrikaans PWL Jeremia 48:46 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:46 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 48:46 Bavarian Еремия 48:46 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 48:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 48:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 48:46 Croatian Bible Jermiáše 48:46 Czech BKR Jeremias 48:46 Danish Jeremia 48:46 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἰδοὺ πᾶσαι αἱ γυναῖκες αἱ καταλειφθεῖσαι ἐν οἰκίᾳ βασιλέως Ἰούδα ἐξήγοντο πρὸς ἄρχοντας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ αὗται ἔλεγον Ἠπάτησάν σε, καὶ δυνήσονταί σοι ἄνδρες εἰρηνικοί σου, καὶ καταλύσουσιν ἐν ὀλισθήμασιν πόδας σου, ἀπέστρεψαν ἀπὸ σοῦ. Westminster Leningrad Codex אֹוי־לְךָ֣ מֹואָ֔ב אָבַ֖ד עַם־כְּמֹ֑ושׁ כִּֽי־לֻקְּח֤וּ בָנֶ֙יךָ֙ בַּשֶּׁ֔בִי וּבְנֹתֶ֖יךָ בַּשִּׁבְיָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 48:46 Hungarian: Karoli Jeremia 48:46 Esperanto JEREMIA 48:46 Finnish: Bible (1776) Jérémie 48:46 French: Darby Jérémie 48:46 French: Louis Segond (1910) Jérémie 48:46 French: Martin (1744) Jeremia 48:46 German: Modernized Jeremia 48:46 German: Luther (1912) Jeremia 48:46 German: Textbibel (1899) Geremia 48:46 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 48:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 48:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 48:46 Korean Ieremias 48:46 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 48:46 Lithuanian Jeremiah 48:46 Maori Jeremias 48:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 48:46 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Ay de ti, Moab! Ha perecido el pueblo de Quemos; porque tus hijos han sido tomados en cautiverio, y tus hijas en cautividad. Jeremías 48:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 48:46 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 48:46 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 48:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 48:46 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 48:46 Portugese Bible Ieremia 48:46 Romanian: Cornilescu Иеремия 48:46 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 48:46 Russian koi8r Jeremia 48:46 Swedish (1917) Jeremiah 48:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 48:46 Thai: from KJV Yeremya 48:46 Turkish Gieâ-reâ-mi 48:46 Vietnamese (1934) |