New International Version Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me; New Living Translation That is why, when Christ came into the world, he said to God, "You did not want animal sacrifices or sin offerings. But you have given me a body to offer. English Standard Version Consequently, when Christ came into the world, he said, “Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me; Berean Study Bible Therefore, when Christ came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me. New American Standard Bible Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME; King James Bible Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me: Holman Christian Standard Bible Therefore, as He was coming into the world, He said: You did not want sacrifice and offering, but You prepared a body for Me. International Standard Version For this reason, the Scriptures say, when the Messiah was about to come into the world: "You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me. NET Bible So when he came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me. Aramaic Bible in Plain English Because of this, when he entered the universe, he said, “Sacrifices and offerings you did not want, but you have clothed me with a body, GOD'S WORD® Translation For this reason, when Christ came into the world, he said, " 'You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me. Jubilee Bible 2000 Therefore when he came into the world, he said, Sacrifice and offering thou dost not desire, but a body hast thou prepared me; King James 2000 Bible Therefore when he comes into the world, he says, Sacrifice and offering you desired not, but a body have you prepared me: American King James Version Why when he comes into the world, he said, Sacrifice and offering you would not, but a body have you prepared me: American Standard Version Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me; Douay-Rheims Bible Wherefore when he cometh into the world, he saith: Sacrifice and oblation thou wouldest not: but a body thou hast fitted to me: Darby Bible Translation Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body. English Revised Version Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me; Webster's Bible Translation Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldst not, but a body hast thou prepared me: Weymouth New Testament That is why, when He comes into the world, He says, "Sacrifice and offering Thou has not desired, but a body Thou hast prepared for Me. World English Bible Therefore when he comes into the world, he says, "Sacrifice and offering you didn't desire, but you prepared a body for me; Young's Literal Translation Wherefore, coming into the world, he saith, 'Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me, Hebreërs 10:5 Afrikaans PWL Hebrenjve 10:5 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:5 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 10:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 10:5 Bavarian Евреи 10:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 10:5 Croatian Bible Židům 10:5 Czech BKR Hebræerne 10:5 Danish Hebreeën 10:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Διὸ εἰσερχόμενος εἰς τὸν κόσμον λέγει Θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Dio eiserchomenos eis ton kosmon legei Thysian kai prosphoran ouk ethelesas, soma de katertiso moi; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Dio eiserchomenos eis ton kosmon legei Thysian kai prosphoran ouk ethelesas, soma de katertiso moi; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dio eiserchomenos eis ton kosmon legei thusian kai prosphoran ouk EthelEsas sOma de katErtisO moi ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dio eiserchomenos eis ton kosmon legei thusian kai prosphoran ouk EthelEsas sOma de katErtisO moi ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dio eiserchomenos eis ton kosmon legei thusian kai prosphoran ouk EthelEsas sOma de katErtisO moi ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dio eiserchomenos eis ton kosmon legei thusian kai prosphoran ouk EthelEsas sOma de katErtisO moi ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:5 Westcott/Hort - Transliterated dio eiserchomenos eis ton kosmon legei thusian kai prosphoran ouk EthelEsas sOma de katErtisO moi ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dio eiserchomenos eis ton kosmon legei thusian kai prosphoran ouk EthelEsas sOma de katErtisO moi Zsidókhoz 10:5 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 10:5 Esperanto Kirje heprealaisille 10:5 Finnish: Bible (1776) Hébreux 10:5 French: Darby Hébreux 10:5 French: Louis Segond (1910) Hébreux 10:5 French: Martin (1744) Hebraeer 10:5 German: Modernized Hebraeer 10:5 German: Luther (1912) Hebraeer 10:5 German: Textbibel (1899) Ebrei 10:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 10:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 10:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 10:5 Kabyle: NT 히브리서 10:5 Korean Hebraeos 10:5 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 10:5 Latvian New Testament Laiðkas þydams 10:5 Lithuanian Hebrews 10:5 Maori Hebreerne 10:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas Por lo cual, al entrar El en el mundo, dice: SACRIFICIO Y OFRENDA NO HAS QUERIDO, PERO UN CUERPO HAS PREPARADO PARA MI; Hebreos 10:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 10:5 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 10:5 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 10:5 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 10:5 Portugese Bible Evrei 10:5 Romanian: Cornilescu К Евреям 10:5 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 10:5 Russian koi8r Hebrews 10:5 Shuar New Testament Hebreerbrevet 10:5 Swedish (1917) Waebrania 10:5 Swahili NT Hebreo 10:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 10:5 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 10:5 Thai: from KJV İbraniler 10:5 Turkish Евреи 10:5 Ukrainian: NT Hebrews 10:5 Uma New Testament Heâ-bô-rô 10:5 Vietnamese (1934) |