New International Version On the sixth day, they gathered twice as much--two omers for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses. New Living Translation On the sixth day, they gathered twice as much as usual--four quarts for each person instead of two. Then all the leaders of the community came and asked Moses for an explanation. English Standard Version On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers each. And when all the leaders of the congregation came and told Moses, Berean Study Bible On the sixth day, they gathered twice as much food—two omers per person—and all the leaders of the congregation came and reported this to Moses. New American Standard Bible Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses, King James Bible And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. Holman Christian Standard Bible On the sixth day they gathered twice as much food, four quarts apiece, and all the leaders of the community came and reported this to Moses. International Standard Version On the sixth day they gathered twice as much bread, about two omers per person. Then all the leaders of the congregation came and reported to Moses, NET Bible And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the leaders of the community came and told Moses. GOD'S WORD® Translation But on the sixth day they gathered twice as much food, four quarts per person. All the leaders of the community came to Moses and told him about it. Jubilee Bible 2000 And it came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the princes of the congregation came and told Moses. King James 2000 Bible And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. American King James Version And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. American Standard Version And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses. Douay-Rheims Bible But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses. Darby Bible Translation And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses. English Revised Version And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses. Webster's Bible Translation And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. World English Bible It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses. Young's Literal Translation And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses. Eksodus 16:22 Afrikaans PWL Eksodi 16:22 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 16:22 Bavarian Изход 16:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 16:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 16:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 16:22 Croatian Bible Exodus 16:22 Czech BKR 2 Mosebog 16:22 Danish Exodus 16:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ συνέλεξαν τὰ δέοντα διπλᾶ, δύο γόμορ τῷ ἑνί· εἰσήλθοσαν δὲ πάντες οἱ ἄρχοντες τῆς συναγωγῆς καὶ ἀνήγγειλαν Μωσεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י ׀ בַּיֹּ֣ום הַשִּׁשִּׁ֗י לָֽקְט֥וּ לֶ֙חֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה שְׁנֵ֥י הָעֹ֖מֶר לָאֶחָ֑ד וַיָּבֹ֙אוּ֙ כָּל־נְשִׂיאֵ֣י הָֽעֵדָ֔ה וַיַּגִּ֖ידוּ לְמֹשֶֽׁה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 16:22 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 16:22 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 16:22 Finnish: Bible (1776) Exode 16:22 French: Darby Exode 16:22 French: Louis Segond (1910) Exode 16:22 French: Martin (1744) 2 Mose 16:22 German: Modernized 2 Mose 16:22 German: Luther (1912) 2 Mose 16:22 German: Textbibel (1899) Esodo 16:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 16:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 16:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 16:22 Korean Exodus 16:22 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 16:22 Lithuanian Exodus 16:22 Maori 2 Mosebok 16:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 16:22 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que en el sexto día recogieron doble porción de alimento, dos gomeres para cada uno. Y cuando todos los jefes de la congregación vinieron y se lo hicieron saber a Moisés, Éxodo 16:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 16:22 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 16:22 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 16:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 16:22 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 16:22 Portugese Bible Exod 16:22 Romanian: Cornilescu Исход 16:22 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 16:22 Russian koi8r 2 Mosebok 16:22 Swedish (1917) Exodus 16:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 16:22 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 16:22 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:22 Vietnamese (1934) |