New International Version You are to abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. New Living Translation You must abstain from eating food offered to idols, from consuming blood or the meat of strangled animals, and from sexual immorality. If you do this, you will do well. Farewell." English Standard Version that you abstain from what has been sacrificed to idols, and from blood, and from what has been strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.” Berean Study Bible You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. New American Standard Bible that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell." King James Bible That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well. Holman Christian Standard Bible that you abstain from food offered to idols, from blood, from eating anything that has been strangled, and from sexual immorality. You will do well if you keep yourselves from these things. Farewell. International Standard Version to keep away from food sacrificed to idols, from blood, from anything strangled, and from sexual immorality. If you avoid these things, you will do well. Goodbye." NET Bible that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these things, you will do well. Farewell. Aramaic Bible in Plain English “Abstain from what is sacrificed, from blood, from what is strangled, and from fornication, for when you keep yourselves from these things, you will be well. Be faithful in Our Lord.” GOD'S WORD® Translation by keeping away from food sacrificed to false gods, from eating bloody meat, from eating the meat of strangled animals, and from sexual sins. If you avoid these things, you will be doing what's right. Farewell! Jubilee Bible 2000 that ye abstain from foods offered to idols and from blood and from things strangled and from fornication; from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well. King James 2000 Bible That you abstain from anything offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well. Farewell. American King James Version That you abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well. Fare you well. American Standard Version that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well. Douay-Rheims Bible That you abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which things keeping yourselves, you shall do well. Fare ye well. Darby Bible Translation to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell. English Revised Version that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well. Webster's Bible Translation That ye abstain from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from lewdness: from which if ye keep yourselves, ye will do well. Fare ye well. Weymouth New Testament You must abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from fornication. Keep yourselves clear of these things, and it will be well with you. Farewell." World English Bible that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell." Young's Literal Translation to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and whoredom; from which keeping yourselves, ye shall do well; be strong!' Handelinge 15:29 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 15:29 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 15:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 15:29 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 15:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 15:29 Bavarian Деяния 15:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 15:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 15:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 15:29 Croatian Bible Skutky apoštolské 15:29 Czech BKR Apostelenes gerninger 15:29 Danish Handelingen 15:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος καὶ πνικτῶν καὶ πορνείας· ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς εὖ πράξετε. Ἔρρωσθε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apechesthai eidolothyton kai haimatos kai pnikton kai porneias; ex hon diaterountes heautous eu praxete. Errosthe. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apechesthai eidolothyton kai haimatos kai pnikton kai porneias; ex hon diaterountes heautous eu praxete. Errosthe. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apechesthai eidOlothutOn kai aimatos kai pniktOn kai porneias ex On diatErountes eautous eu praxete errOsthe ΠΡΑΞΕΙΣ 15:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apechesthai eidOlothutOn kai aimatos kai pniktou kai porneias ex On diatErountes eautous eu praxete errOsthe ΠΡΑΞΕΙΣ 15:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apechesthai eidOlothutOn kai aimatos kai pniktou kai porneias ex On diatErountes eautous eu praxete errOsthe ΠΡΑΞΕΙΣ 15:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apechesthai eidOlothutOn kai aimatos kai pniktou kai porneias ex On diatErountes eautous eu praxete errOsthe ΠΡΑΞΕΙΣ 15:29 Westcott/Hort - Transliterated apechesthai eidOlothutOn kai aimatos kai pniktOn kai porneias ex On diatErountes eautous eu praxete errOsthe ΠΡΑΞΕΙΣ 15:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apechesthai eidOlothutOn kai aimatos kai pniktOn kai porneias ex On diatErountes eautous eu praxete errOsthe Apostolok 15:29 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 15:29 Esperanto Apostolien teot 15:29 Finnish: Bible (1776) Actes 15:29 French: Darby Actes 15:29 French: Louis Segond (1910) Actes 15:29 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 15:29 German: Modernized Apostelgeschichte 15:29 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 15:29 German: Textbibel (1899) Atti 15:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 15:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 15:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 15:29 Kabyle: NT 사도행전 15:29 Korean Actus Apostolorum 15:29 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 15:29 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 15:29 Lithuanian Acts 15:29 Maori Apostlenes-gjerninge 15:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 15:29 Spanish: La Biblia de las Américas que os abstengáis de cosas sacrificadas a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación. Si os guardáis de tales cosas, bien haréis. Pasadlo bien. Hechos 15:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 15:29 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 15:29 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 15:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 15:29 Bíblia King James Atualizada Português Atos 15:29 Portugese Bible Faptele Apostolilor 15:29 Romanian: Cornilescu Деяния 15:29 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 15:29 Russian koi8r Acts 15:29 Shuar New Testament Apostagärningarna 15:29 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 15:29 Swahili NT Mga Gawa 15:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 15:29 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 15:29 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 15:29 Turkish Деяния 15:29 Ukrainian: NT Acts 15:29 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 15:29 Vietnamese (1934) |