New International Version The God of the people of Israel chose our ancestors; he made the people prosper during their stay in Egypt; with mighty power he led them out of that country; New Living Translation "The God of this nation of Israel chose our ancestors and made them multiply and grow strong during their stay in Egypt. Then with a powerful arm he led them out of their slavery. English Standard Version The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. Berean Study Bible The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. New American Standard Bible "The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it. King James Bible The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. Holman Christian Standard Bible The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm. International Standard Version The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there. NET Bible The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. Aramaic Bible in Plain English The God of this people chose our fathers and raised up and multiplied them when they were foreigners in the land of Egypt and with a high arm he brought them forth from it. GOD'S WORD® Translation The God of the people of Israel chose our ancestors and made them a strong nation while they lived as foreigners in Egypt. He used his powerful arm to bring them out of Egypt, Jubilee Bible 2000 The God of this people of Israel chose our fathers and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it. King James 2000 Bible The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it. American King James Version The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelled as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. American Standard Version The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it. Douay-Rheims Bible The God of the people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they were sojourners in the land of Egypt, and with an high arm brought them out from thence, Darby Bible Translation The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it, English Revised Version The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it. Webster's Bible Translation The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it. Weymouth New Testament The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land. World English Bible The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. Young's Literal Translation the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it; Handelinge 13:17 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 13:17 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 13:17 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 13:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 13:17 Bavarian Деяния 13:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 13:17 Croatian Bible Skutky apoštolské 13:17 Czech BKR Apostelenes gerninger 13:17 Danish Handelingen 13:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ Θεὸς τοῦ λαοῦ τούτου Ἰσραὴλ ἐξελέξατο τοὺς πατέρας ἡμῶν, καὶ τὸν λαὸν ὕψωσεν ἐν τῇ παροικίᾳ ἐν γῇ Αἰγύπτου, καὶ μετὰ βραχίονος ὑψηλοῦ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐξ αὐτῆς, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho Theos tou laou toutou Israel exelexato tous pateras hemon, kai ton laon hypsosen en te paroikia en ge Aigyptou, kai meta brachionos hypselou exegagen autous ex autes, Westcott and Hort 1881 - Transliterated HO theos tou laou toutou Israel exelexato tous pateras hemon, kai ton laon hypsosen en te paroikia en ge Aigyptou, kai meta brachionos hypselou exegagen autous ex autes, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o theos tou laou toutou israEl exelexato tous pateras EmOn kai ton laon upsOsen en tE paroikia en gE aiguptou kai meta brachionos upsElou exEgagen autous ex autEs ΠΡΑΞΕΙΣ 13:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o theos tou laou toutou exelexato tous pateras EmOn kai ton laon upsOsen en tE paroikia en gE aiguptO kai meta brachionos upsElou exEgagen autous ex autEs ΠΡΑΞΕΙΣ 13:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o theos tou laou toutou israEl exelexato tous pateras EmOn kai ton laon upsOsen en tE paroikia en gE aiguptO kai meta brachionos upsElou exEgagen autous ex autEs ΠΡΑΞΕΙΣ 13:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o theos tou laou toutou israEl exelexato tous pateras EmOn kai ton laon upsOsen en tE paroikia en gE aiguptO kai meta brachionos upsElou exEgagen autous ex autEs ΠΡΑΞΕΙΣ 13:17 Westcott/Hort - Transliterated o theos tou laou toutou israEl exelexato tous pateras EmOn kai ton laon upsOsen en tE paroikia en gE aiguptou kai meta brachionos upsElou exEgagen autous ex autEs ΠΡΑΞΕΙΣ 13:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o theos tou laou toutou israEl exelexato tous pateras EmOn kai ton laon upsOsen en tE paroikia en gE aiguptou kai meta brachionos upsElou exEgagen autous ex autEs Apostolok 13:17 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 13:17 Esperanto Apostolien teot 13:17 Finnish: Bible (1776) Actes 13:17 French: Darby Actes 13:17 French: Louis Segond (1910) Actes 13:17 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 13:17 German: Modernized Apostelgeschichte 13:17 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 13:17 German: Textbibel (1899) Atti 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 13:17 Kabyle: NT 사도행전 13:17 Korean Actus Apostolorum 13:17 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 13:17 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 13:17 Lithuanian Acts 13:17 Maori Apostlenes-gjerninge 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas El Dios de este pueblo de Israel, escogió a nuestros padres y engrandeció al pueblo durante su estancia en la tierra de Egipto, y con brazo levantado los sacó de ella. Hechos 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 13:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 13:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 13:17 Bíblia King James Atualizada Português Atos 13:17 Portugese Bible Faptele Apostolilor 13:17 Romanian: Cornilescu Деяния 13:17 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 13:17 Russian koi8r Acts 13:17 Shuar New Testament Apostagärningarna 13:17 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 13:17 Swahili NT Mga Gawa 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 13:17 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 13:17 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 13:17 Turkish Деяния 13:17 Ukrainian: NT Acts 13:17 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 13:17 Vietnamese (1934) |