New International Version In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. New Living Translation Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come--and they did, as you well know. English Standard Version For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know. Berean Study Bible Indeed, when we were with you, we kept warning you that we would suffer persecution; and as you know, it has come to pass. New American Standard Bible For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know. King James Bible For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. Holman Christian Standard Bible In fact, when we were with you, we told you previously that we were going to suffer persecution, and as you know, it happened. International Standard Version In fact, when we were with you, we told you ahead of time that we were going to suffer persecution. And as you know, that is what happened. NET Bible For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know. Aramaic Bible in Plain English For also when we were with you, we said to you before that we would be persecuted, just as you know it happened. GOD'S WORD® Translation In fact, when we were with you, we told you ahead of time that we were going to suffer persecution. And as you know, that's what happened. Jubilee Bible 2000 For even when we were with you, we told you in advance that we must pass through tribulations, even as it has come to pass, and ye know. King James 2000 Bible For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and you know. American King James Version For truly, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and you know. American Standard Version For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. Douay-Rheims Bible For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations, as also it is come to pass, and you know. Darby Bible Translation for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.) English Revised Version For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. Webster's Bible Translation For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. Weymouth New Testament For even when we were with you, we forewarned you, saying, "We are soon to suffer affliction;" and this actually happened, as you well know. World English Bible For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. Young's Literal Translation for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it; 1 Thessalonisense 3:4 Afrikaans PWL 1 Thesalonikasve 3:4 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 3:4 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 3:4 Armenian (Western): NT 1 Thessaloniceanoetara. 3:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Tessyloninger A 3:4 Bavarian 1 Солунци 3:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Solunjanima 3:4 Croatian Bible První Tesalonickým 3:4 Czech BKR 1 Tessalonikerne 3:4 Danish 1 Thessalonicenzen 3:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai gar hote pros hymas emen, proelegomen hymin hoti mellomen thlibesthai, kathos kai egeneto kai oidate. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai gar hote pros hymas emen, proelegomen hymin hoti mellomen thlibesthai, kathos kai egeneto kai oidate. ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai gar ote pros umas Emen proelegomen umin oti mellomen thlibesthai kathOs kai egeneto kai oidate ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai gar ote pros umas Emen proelegomen umin oti mellomen thlibesthai kathOs kai egeneto kai oidate ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai gar ote pros umas Emen proelegomen umin oti mellomen thlibesthai kathOs kai egeneto kai oidate ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai gar ote pros umas Emen proelegomen umin oti mellomen thlibesthai kathOs kai egeneto kai oidate ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Westcott/Hort - Transliterated kai gar ote pros umas Emen proelegomen umin oti mellomen thlibesthai kathOs kai egeneto kai oidate ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai gar ote pros umas Emen proelegomen umin oti mellomen thlibesthai kathOs kai egeneto kai oidate 1 Tesszalonika 3:4 Hungarian: Karoli Al la tesalonikanoj 1 3:4 Esperanto Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 3:4 Finnish: Bible (1776) 1 Thessaloniciens 3:4 French: Darby 1 Thessaloniciens 3:4 French: Louis Segond (1910) 1 Thessaloniciens 3:4 French: Martin (1744) 1 Thessalonicher 3:4 German: Modernized 1 Thessalonicher 3:4 German: Luther (1912) 1 Thessalonicher 3:4 German: Textbibel (1899) 1 Tessalonicesi 3:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Tessalonicesi 3:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TES 3:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Thessalonians 3:4 Kabyle: NT 데살로니가전서 3:4 Korean I Thessalonicenses 3:4 Latin: Vulgata Clementina Tesaloniķiešiem 1 3:4 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 3:4 Lithuanian 1 Thessalonians 3:4 Maori 1 Tessalonikerne 3:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Tesalonicenses 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas Porque en verdad, cuando estábamos con vosotros os predecíamos que íbamos a sufrir aflicción, y así ha acontecido, como sabéis. 1 Tesalonicenses 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Tesalonicenses 3:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Tesalonicenses 3:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Tesalonicenses 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Tessalonicenses 3:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 Tessalonicenses 3:4 Portugese Bible 1 Tesaloniceni 3:4 Romanian: Cornilescu 1-е Фессалоникийцам 3:4 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Фессалоникийцам 3:4 Russian koi8r 1 Thessalonians 3:4 Shuar New Testament 1 Thessalonikerbreve 3:4 Swedish (1917) 1 Wathesalonike 3:4 Swahili NT 1 Mga Taga-Tesalonica 3:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 3:4 Tawallamat Tamajaq NT 1 เธสะโลนิกา 3:4 Thai: from KJV 1 Selanikiler 3:4 Turkish 1 Солунци 3:4 Ukrainian: NT 1 Thessalonians 3:4 Uma New Testament 1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 3:4 Vietnamese (1934) |