New International Version so that no one would be unsettled by these trials. For you know quite well that we are destined for them. New Living Translation and to keep you from being shaken by the troubles you were going through. But you know that we are destined for such troubles. English Standard Version that no one be moved by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this. Berean Study Bible so that none of you would be shaken by these trials. For you know that we are destined for this. New American Standard Bible so that no one would be disturbed by these afflictions; for you yourselves know that we have been destined for this. King James Bible That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. Holman Christian Standard Bible so that no one will be shaken by these persecutions. For you yourselves know that we are appointed to this. International Standard Version so that no one would be shaken by these persecutions, for which you are aware that we were destined. NET Bible so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this. Aramaic Bible in Plain English Lest any of you should lose hope by such sufferings, for you are aware that we are appointed to this. GOD'S WORD® Translation so that these troubles don't disturb any of you. You know that we're destined to suffer persecution. Jubilee Bible 2000 that no one should be moved in these tribulations, for you know that we are appointed for this. King James 2000 Bible That no man should be moved by these afflictions: for you yourselves know that we are appointed unto this. American King James Version That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. American Standard Version that no man be moved by these afflictions; for yourselves know that hereunto we are appointed. Douay-Rheims Bible That no man should be moved in these tribulations: for yourselves know, that we are appointed thereunto. Darby Bible Translation that no one might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this; English Revised Version that no man be moved by these afflictions; for yourselves know that hereunto we are appointed. Webster's Bible Translation That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed to it. Weymouth New Testament that none of you might be unnerved by your present trials: for you yourselves know that they are our appointed lot. World English Bible that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task. Young's Literal Translation that no one be moved in these tribulations, for yourselves have known that for this we are set, 1 Thessalonisense 3:3 Afrikaans PWL 1 Thesalonikasve 3:3 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 3:3 Armenian (Western): NT 1 Thessaloniceanoetara. 3:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Tessyloninger A 3:3 Bavarian 1 Солунци 3:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Solunjanima 3:3 Croatian Bible První Tesalonickým 3:3 Czech BKR 1 Tessalonikerne 3:3 Danish 1 Thessalonicenzen 3:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τὸ μηδένα σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσιν ταύταις. αὐτοὶ γὰρ οἴδατε ὅτι εἰς τοῦτο κείμεθα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated to medena sainesthai en tais thlipsesin tautais. autoi gar oidate hoti eis touto keimetha; Westcott and Hort 1881 - Transliterated to medena sainesthai en tais thlipsesin tautais. autoi gar oidate hoti eis touto keimetha; ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated to mEdena sainesthai en tais thlipsesin tautais autoi gar oidate oti eis touto keimetha ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated to mEdena sainesthai en tais thlipsesin tautais autoi gar oidate oti eis touto keimetha ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tO mEdena sainesthai en tais thlipsesin tautais autoi gar oidate oti eis touto keimetha ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tO mEdena sainesthai en tais thlipsesin tautais autoi gar oidate oti eis touto keimetha ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:3 Westcott/Hort - Transliterated to mEdena sainesthai en tais thlipsesin tautais autoi gar oidate oti eis touto keimetha ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated to mEdena sainesthai en tais thlipsesin tautais autoi gar oidate oti eis touto keimetha 1 Tesszalonika 3:3 Hungarian: Karoli Al la tesalonikanoj 1 3:3 Esperanto Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 3:3 Finnish: Bible (1776) 1 Thessaloniciens 3:3 French: Darby 1 Thessaloniciens 3:3 French: Louis Segond (1910) 1 Thessaloniciens 3:3 French: Martin (1744) 1 Thessalonicher 3:3 German: Modernized 1 Thessalonicher 3:3 German: Luther (1912) 1 Thessalonicher 3:3 German: Textbibel (1899) 1 Tessalonicesi 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Tessalonicesi 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TES 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Thessalonians 3:3 Kabyle: NT 데살로니가전서 3:3 Korean I Thessalonicenses 3:3 Latin: Vulgata Clementina Tesaloniķiešiem 1 3:3 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 3:3 Lithuanian 1 Thessalonians 3:3 Maori 1 Tessalonikerne 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Tesalonicenses 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas a fin de que nadie se inquiete por causa de estas aflicciones, porque vosotros mismos sabéis que para esto hemos sido destinados. 1 Tesalonicenses 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Tesalonicenses 3:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Tesalonicenses 3:3 Spanish: Reina Valera 1909 1 Tesalonicenses 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Tessalonicenses 3:3 Bíblia King James Atualizada Português 1 Tessalonicenses 3:3 Portugese Bible 1 Tesaloniceni 3:3 Romanian: Cornilescu 1-е Фессалоникийцам 3:3 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Фессалоникийцам 3:3 Russian koi8r 1 Thessalonians 3:3 Shuar New Testament 1 Thessalonikerbreve 3:3 Swedish (1917) 1 Wathesalonike 3:3 Swahili NT 1 Mga Taga-Tesalonica 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 3:3 Tawallamat Tamajaq NT 1 เธสะโลนิกา 3:3 Thai: from KJV 1 Солунци 3:3 Ukrainian: NT 1 Thessalonians 3:3 Uma New Testament 1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 3:3 Vietnamese (1934) |