New International Version But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. New Living Translation But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. English Standard Version But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. Berean Study Bible But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. New American Standard Bible But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. King James Bible Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Holman Christian Standard Bible But because sexual immorality is so common, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. International Standard Version Because sexual immorality is so rampant, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband. NET Bible But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband. Aramaic Bible in Plain English But because of fornication, let a man take a wife and a woman take her husband. GOD'S WORD® Translation But in order to avoid sexual sins, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. Jubilee Bible 2000 Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. King James 2000 Bible Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. American King James Version Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. American Standard Version But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Douay-Rheims Bible But for fear of fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Darby Bible Translation but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband. English Revised Version But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Webster's Bible Translation Nevertheless, to avoid lewdness, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Weymouth New Testament But because there is so much fornication every man should have a wife of his own, and every woman should have a husband. World English Bible But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Young's Literal Translation and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband; 1 Korinthiërs 7:2 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 7:2 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 7:2 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:2 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 7:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 7:2 Bavarian 1 Коринтяни 7:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 7:2 Croatian Bible První Korintským 7:2 Czech BKR 1 Korinterne 7:2 Danish 1 Corinthiërs 7:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω, καὶ ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dia de tas porneias hekastos ten heautou gynaika echeto, kai hekaste ton idion andra echeto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated dia de tas porneias hekastos ten heautou gynaika echeto, kai hekaste ton idion andra echeto. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dia de tas porneias ekastos tEn eautou gunaika echetO kai ekastE ton idion andra echetO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia de tas porneias ekastos tEn eautou gunaika echetO kai ekastE ton idion andra echetO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia de tas porneias ekastos tEn eautou gunaika echetO kai ekastE ton idion andra echetO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia de tas porneias ekastos tEn eautou gunaika echetO kai ekastE ton idion andra echetO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:2 Westcott/Hort - Transliterated dia de tas porneias ekastos tEn eautou gunaika echetO kai ekastE ton idion andra echetO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia de tas porneias ekastos tEn eautou gunaika echetO kai ekastE ton idion andra echetO 1 Korintusi 7:2 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 7:2 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 7:2 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 7:2 French: Darby 1 Corinthiens 7:2 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 7:2 French: Martin (1744) 1 Korinther 7:2 German: Modernized 1 Korinther 7:2 German: Luther (1912) 1 Korinther 7:2 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 7:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 7:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 7:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 7:2 Kabyle: NT 고린도전서 7:2 Korean I Corinthios 7:2 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 7:2 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 7:2 Lithuanian 1 Corinthians 7:2 Maori 1 Korintierne 7:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas No obstante, por razón de las inmoralidades, que cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido. 1 Corintios 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 7:2 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 7:2 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 7:2 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 7:2 Portugese Bible 1 Corinteni 7:2 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 7:2 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 7:2 Russian koi8r 1 Corinthians 7:2 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 7:2 Swedish (1917) 1 Wakorintho 7:2 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 7:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 7:2 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 7:2 Thai: from KJV 1 Korintliler 7:2 Turkish 1 Коринтяни 7:2 Ukrainian: NT 1 Corinthians 7:2 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 7:2 Vietnamese (1934) |