New International Version How foolish! What you sow does not come to life unless it dies. New Living Translation What a foolish question! When you put a seed into the ground, it doesn't grow into a plant unless it dies first. English Standard Version You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies. Berean Study Bible You fool! What you sow does not come to life unless it dies. New American Standard Bible You fool! That which you sow does not come to life unless it dies; King James Bible Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die: Holman Christian Standard Bible Foolish one! What you sow does not come to life unless it dies. International Standard Version You fool! The seed you plant does not come to life unless it dies, NET Bible Fool! What you sow will not come to life unless it dies. Aramaic Bible in Plain English Fool! The seed that you plant will not live unless it dies. GOD'S WORD® Translation You fool! The seed you plant doesn't come to life unless it dies first. Jubilee Bible 2000 Thou fool, that which thou sowest is not brought to life, unless it dies first; King James 2000 Bible You fool, that which you sow is not made alive, except it die: American King James Version You fool, that which you sow is not quickened, except it die: American Standard Version Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die: Douay-Rheims Bible Senseless man, that which thou sowest is not quickened, except it die first. Darby Bible Translation Fool; what *thou* sowest is not quickened unless it die. English Revised Version Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened, except it die: Webster's Bible Translation Thou fool, that which thou sowest is not vivified except it die: Weymouth New Testament Foolish man! the seed you yourself sow has no life given to it unless it first dies; World English Bible You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies. Young's Literal Translation unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die; 1 Korinthiërs 15:36 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 15:36 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:36 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:36 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 15:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 15:36 Bavarian 1 Коринтяни 15:36 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 15:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 15:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 15:36 Croatian Bible První Korintským 15:36 Czech BKR 1 Korinterne 15:36 Danish 1 Corinthiërs 15:36 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄφρων, σὺ ὃ σπείρεις, οὐ ζωοποιεῖται ἐὰν μὴ ἀποθάνῃ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated aphron, sy ho speireis, ou zoopoieitai ean me apothane; Westcott and Hort 1881 - Transliterated aphron, sy ho speireis ou zoopoieitai ean me apothane; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated aphrOn su o speireis ou zOopoieitai ean mE apothanE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated aphron su o speireis ou zOopoieitai ean mE apothanE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated aphron su o speireis ou zOopoieitai ean mE apothanE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated aphron su o speireis ou zOopoieitai ean mE apothanE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:36 Westcott/Hort - Transliterated aphrOn su o speireis ou zOopoieitai ean mE apothanE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated aphrOn su o speireis ou zOopoieitai ean mE apothanE 1 Korintusi 15:36 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 15:36 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:36 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 15:36 French: Darby 1 Corinthiens 15:36 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 15:36 French: Martin (1744) 1 Korinther 15:36 German: Modernized 1 Korinther 15:36 German: Luther (1912) 1 Korinther 15:36 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 15:36 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 15:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 15:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 15:36 Kabyle: NT 고린도전서 15:36 Korean I Corinthios 15:36 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 15:36 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:36 Lithuanian 1 Corinthians 15:36 Maori 1 Korintierne 15:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 15:36 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Necio! Lo que tú siembras no llega a tener vida si antes no muere; 1 Corintios 15:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 15:36 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 15:36 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 15:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 15:36 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 15:36 Portugese Bible 1 Corinteni 15:36 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 15:36 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 15:36 Russian koi8r 1 Corinthians 15:36 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 15:36 Swedish (1917) 1 Wakorintho 15:36 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 15:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 15:36 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 15:36 Thai: from KJV 1 Korintliler 15:36 Turkish 1 Коринтяни 15:36 Ukrainian: NT 1 Corinthians 15:36 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 15:36 Vietnamese (1934) |