Verse (Click for Chapter) New International Version What I say to you, I say to everyone: ‘Watch!’” New Living Translation I say to you what I say to everyone: Watch for him!” English Standard Version And what I say to you I say to all: Stay awake.” Berean Standard Bible And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!” Berean Literal Bible And what I say to you, I say to all: Watch!" King James Bible And what I say unto you I say unto all, Watch. New King James Version And what I say to you, I say to all: Watch!” New American Standard Bible What I say to you I say to all: ‘Stay alert!’” NASB 1995 “What I say to you I say to all, ‘Be on the alert!’” NASB 1977 “And what I say to you I say to all, ‘Be on the alert!’” Legacy Standard Bible And what I say to you I say to all, ‘Stay awake!’” Amplified Bible What I say to you I say to everyone, ‘Be on the alert [stay awake and be continually cautious]!’” Christian Standard Bible And what I say to you, I say to everyone: Be alert! ” Holman Christian Standard Bible And what I say to you, I say to everyone: Be alert!” American Standard Version And what I say unto you I say unto all, Watch. Contemporary English Version I tell everyone just what I have told you. Be alert! English Revised Version And what I say unto you I say unto all, Watch. GOD'S WORD® Translation I'm telling everyone what I'm telling you: 'Be alert!'" Good News Translation What I say to you, then, I say to all: Watch!" International Standard Version I'm telling you what I'm telling everyone: Be alert!" Majority Standard Bible And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!? NET Bible What I say to you I say to everyone: Stay alert!" New Heart English Bible What I tell you, I tell all: Watch." Webster's Bible Translation And what I say to you, I say to all, Watch. Weymouth New Testament Moreover, what I say to you I say to all--Be wakeful!" World English Bible What I tell you, I tell all: Watch!” Literal Translations Literal Standard Versionand what I say to you, I say to all, Watch!” Berean Literal Bible And what I say to you, I say to all: Watch!" Young's Literal Translation and what I say to you, I say to all, Watch.' Smith's Literal Translation And what I say to you, I say to all, Watch ye. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd what I say to you, I say to all: Watch. Catholic Public Domain Version But what I say to you, I say to all: Be vigilant.” New American Bible What I say to you, I say to all: ‘Watch!’ ” New Revised Standard Version And what I say to you I say to all: Keep awake.” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhat I say to you I say to all of you: Be alert. Aramaic Bible in Plain English “But what I say to you, I say the same to you all: 'Be watching.' “ NT Translations Anderson New TestamentWhat I say to you, I say to all, Watch. Godbey New Testament Haweis New Testament Now what I say to you, I say to all, Watch. Mace New Testament what I say to you, I say to all, be vigilant. Weymouth New Testament Moreover, what I say to you I say to all--Be wakeful!" Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Readiness at Any Hour…36Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping. 37And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!” Cross References Matthew 24:42 Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. Luke 21:36 So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.” 1 Thessalonians 5:6 So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober. Revelation 16:15 “Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.” Matthew 25:13 Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. Luke 12:37-40 Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them. / Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, those servants will be blessed. / But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. ... 1 Peter 5:8 Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. Romans 13:11 And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed. Hebrews 10:25 Let us not neglect meeting together, as some have made a habit, but let us encourage one another, and all the more as you see the Day approaching. 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Matthew 26:41 “Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.” Ephesians 6:18 Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints. Colossians 4:2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful, Proverbs 8:34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway. Ezekiel 3:17 “Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. Treasury of Scripture And what I say to you I say to all, Watch. I say. Mark 13:33,35 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is… Luke 12:41-46 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all? … Jump to Previous Alert Moreover Wakeful WatchJump to Next Alert Moreover Wakeful WatchMark 13 1. Jesus foretells the destruction of the temple;9. the persecutions for the gospel; 10. that the gospel must be preached to all nations; 14. that great calamities shall happen to the Jews; 24. and the manner of his coming to judgment; 32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray And what I say to you This phrase indicates that Jesus is addressing His immediate audience, the disciples, who were with Him on the Mount of Olives. The context of this discourse is known as the Olivet Discourse, where Jesus speaks about future events, including the destruction of the temple and His second coming. The use of "you" emphasizes the personal nature of His message to those who were closest to Him, highlighting the importance of His teachings for His followers. I say to everyone Keep watch! Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe speaker of this verse, Jesus is addressing His disciples and, by extension, all believers. He is providing final instructions in the Olivet Discourse, a teaching on the end times. 2. Disciples The immediate audience of Jesus' teaching. They represent the early followers of Christ who are being prepared for future challenges and responsibilities. 3. Mount of Olives The location where Jesus delivers this discourse. It is a significant place in biblical prophecy and the life of Jesus, often associated with His teachings on the end times. 4. End Times The broader context of this passage is Jesus' teaching on the signs of the end times and His second coming. This discourse includes warnings and encouragements for vigilance. Teaching Points Vigilance in FaithJesus' command to "keep watch" is a call for spiritual alertness. Believers are encouraged to remain steadfast in their faith, continually seeking God's guidance and strength. Awareness of the Times Understanding the signs of the times is crucial. While we cannot predict the exact moment of Christ's return, we are called to discern the spiritual climate and live accordingly. Active Waiting Keeping watch is not passive. It involves active engagement in prayer, study of the Word, and service to others, reflecting Christ's love and truth in our daily lives. Universal Message Jesus' words are directed not only to His immediate disciples but to all believers across time. This universality underscores the timeless relevance of His teachings. Hopeful Expectation The call to watchfulness is rooted in hope. Believers are encouraged to live with the expectation of Christ's return, which provides motivation for holy living and perseverance.(37) Watch.--The impression which this command made on the hearts of Christians, is seen in a striking manner in the use of such names as Gregory, Vigilius, and the like. Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I say λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. I say λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to everyone: πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. Keep watch!” γρηγορεῖτε (grēgoreite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch. Links Mark 13:37 NIVMark 13:37 NLT Mark 13:37 ESV Mark 13:37 NASB Mark 13:37 KJV Mark 13:37 BibleApps.com Mark 13:37 Biblia Paralela Mark 13:37 Chinese Bible Mark 13:37 French Bible Mark 13:37 Catholic Bible NT Gospels: Mark 13:37 What I tell you I tell all: (Mar Mk Mr) |