Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleI went away full, but the LORD has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has pronounced judgment on me, and the Almighty has afflicted me? ”
New American Standard Bible"I went out full, but the LORD has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has witnessed against me and the Almighty has afflicted me?"
King James BibleI went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why [then] call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me? Parallel Verses International Standard VersionI left here full, but the LORD brought me back empty. So why call me 'Naomi'? After all, the LORD is against me, and the Almighty has broken me."
American Standard VersionI went out full, and Jehovah hath brought me home again empty; why call ye me Naomi, seeing Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
Young's Literal Translation I went out full, and empty hath Jehovah brought me back, why do ye call me Naomi, and Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath done evil to me?' Links Ruth 1:21 • Ruth 1:21 NIV • Ruth 1:21 NLT • Ruth 1:21 ESV • Ruth 1:21 NASB • Ruth 1:21 KJV • Ruth 1:21 Commentaries • Ruth 1:21 Bible Apps • Ruth 1:21 Biblia Paralela • Ruth 1:21 Chinese Bible • Ruth 1:21 French Bible • Ruth 1:21 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|