Bible
>
Interlinear
> Nehemiah 10
◄
Nehemiah 10
►
Interlinear Bible
Signers of the Covenant
5921
[e]
1
wə·‘al
1
וְעַ֖ל
1
now
1
Conj‑w | Prep
1
2856
[e]
ha·ḥă·ṯū·mîm;
הַחֲתוּמִ֑ים
those who placed [their] seal on [the document were]
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
、
5166
[e]
nə·ḥem·yāh
נְחֶמְיָ֧ה
Nehemiah
N‑proper‑ms
、
8660
[e]
hat·tir·šā·ṯā
הַתִּרְשָׁ֛תָא
the governor
Art | Adj‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
2446
[e]
ḥă·ḵal·yāh
חֲכַלְיָ֖ה
of Hachaliah
N‑proper‑ms
、
6667
[e]
wə·ṣiḏ·qî·yāh.
וְצִדְקִיָּֽה׃
and Zedekiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
、
8304
[e]
2
śə·rā·yāh
2
שְׂרָיָ֥ה
2
Seraiah
2
N‑proper‑ms
2
、
5838
[e]
‘ă·zar·yāh
עֲזַרְיָ֖ה
Azariah
N‑proper‑ms
、
3414
[e]
yir·mə·yāh.
יִרְמְיָֽה׃
Jeremiah
N‑proper‑ms
、
6583
[e]
3
paš·ḥūr
3
פַּשְׁח֥וּר
3
Pashhur
3
N‑proper‑ms
3
、
568
[e]
’ă·mar·yāh
אֲמַרְיָ֖ה
Amariah
N‑proper‑ms
、
4441
[e]
mal·kî·yāh.
מַלְכִּיָּֽה׃
Malchijah
N‑proper‑ms
、
2407
[e]
4
ḥaṭ·ṭūš
4
חַטּ֥וּשׁ
4
Hattush
4
N‑proper‑ms
4
、
7645
[e]
šə·ḇan·yāh
שְׁבַנְיָ֖ה
Shebaniah
N‑proper‑ms
、
4409
[e]
mal·lūḵ.
מַלּֽוּךְ׃
Malluch
N‑proper‑ms
、
2766
[e]
5
ḥā·rim
5
חָרִ֥ם
5
Harim
5
N‑proper‑ms
5
、
4822
[e]
mə·rê·mō·wṯ
מְרֵמ֖וֹת
Meremoth
N‑proper‑ms
、
5662
[e]
‘ō·ḇaḏ·yāh.
עֹֽבַדְיָֽה׃
Obadiah
N‑proper‑ms
、
1840
[e]
6
dā·nî·yêl
6
דָּנִיֵּ֥אל
6
Daniel
6
N‑proper‑ms
6
、
1599
[e]
gin·nə·ṯō·wn
גִּנְּת֖וֹן
Ginnethon
N‑proper‑ms
、
1263
[e]
bā·rūḵ.
בָּרֽוּךְ׃
Baruch
N‑proper‑ms
、
4918
[e]
7
mə·šul·lām
7
מְשֻׁלָּ֥ם
7
Meshullam
7
N‑proper‑ms
7
、
29
[e]
’ă·ḇî·yāh
אֲבִיָּ֖ה
Abijah
N‑proper‑ms
、
4326
[e]
mî·yā·min.
מִיָּמִֽן׃
Mijamin
N‑proper‑ms
、
4590
[e]
8
ma·‘az·yāh
8
מַֽעַזְיָ֥ה
8
Maaziah
8
N‑proper‑ms
8
、
1084
[e]
ḇil·gay
בִלְגַּ֖י
Bilgai
N‑proper‑ms
.
8098
[e]
šə·ma‘·yāh;
שְׁמַֽעְיָ֑ה
[and] Shemaiah
N‑proper‑ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
These [were]
Pro‑cp
.
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm.
הַכֹּהֲנִֽים׃
the priests
Art | N‑mp
s
ס
-
Punc
–
3881
[e]
9
wə·hal·wî·yim;
9
וְֽהַלְוִיִּ֑ם
9
And the Levites
9
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
9
3442
[e]
wə·yê·šū·a‘
וְיֵשׁ֙וּעַ֙
and Jeshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
245
[e]
’ă·zan·yāh,
אֲזַנְיָ֔ה
of Azaniah
N‑proper‑ms
1131
[e]
bin·nui
בִּנּ֕וּי
Binnui
N‑proper‑ms
1121
[e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
、
2582
[e]
ḥê·nā·ḏāḏ
חֵנָדָ֖ד
of Henadad
N‑proper‑ms
–
6934
[e]
qaḏ·mî·’êl.
קַדְמִיאֵֽל׃
[and] Kadmiel
N‑proper‑ms
、
251
[e]
10
wa·’ă·ḥê·hem;
10
וַאֲחֵיהֶ֑ם
10
and their brothers
10
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
10
、
7645
[e]
šə·ḇan·yāh
שְׁבַנְיָ֧ה
Shebaniah
N‑proper‑ms
1940
[e]
hō·w·ḏî·yāh
הֽוֹדִיָּ֛ה
Hodijah
N‑proper‑ms
、
7042
[e]
qə·lî·ṭā
קְלִיטָ֖א
Kelita
N‑proper‑ms
、
6411
[e]
pə·lā·yāh
פְּלָאיָ֥ה
Pelaiah
N‑proper‑ms
、
2605
[e]
ḥā·nān.
חָנָֽן׃
Hanan
N‑proper‑ms
、
4316
[e]
11
mî·ḵā
11
מִיכָ֥א
11
Micha
11
N‑proper‑ms
11
、
7340
[e]
rə·ḥō·wḇ
רְח֖וֹב
Rehob
N‑proper‑ms
、
2811
[e]
ḥă·šaḇ·yāh.
חֲשַׁבְיָֽה׃
Hashabiah
N‑proper‑ms
、
2139
[e]
12
zak·kūr
12
זַכּ֥וּר
12
Zaccur
12
N‑proper‑ms
12
、
8274
[e]
šê·rê·ḇə·yāh
שֵׁרֵֽבְיָ֖ה
Sherebiah
N‑proper‑ms
、
7645
[e]
šə·ḇan·yāh.
שְׁבַנְיָֽה׃
Shebaniah
N‑proper‑ms
1940
[e]
13
hō·w·ḏî·yāh
13
הוֹדִיָּ֥ה
13
Hodiah
13
N‑proper‑ms
13
、
1137
[e]
ḇā·nî
בָנִ֖י
Bani
N‑proper‑ms
.
1148
[e]
bə·nî·nū.
בְּנִֽינוּ׃
[and] Beninu
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
7218
[e]
14
rā·šê
14
רָאשֵׁ֖י
14
The leaders
14
N‑mpc
14
–
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
、
6551
[e]
par·‘ōš
פַּרְעֹשׁ֙
Parosh
N‑proper‑ms
pa·ḥaṯ
פַּחַ֣ת
-
、
6355
[e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
Pahath-moab
N‑proper‑ms
、
5867
[e]
‘ê·lām
עֵילָ֥ם
Elam
N‑proper‑ms
、
2240
[e]
zat·tū
זַתּ֖וּא
Zattu
N‑proper‑ms
、
1137
[e]
bā·nî.
בָּנִֽי׃
Bani
N‑proper‑ms
、
1138
[e]
15
bun·nî
15
בֻּנִּ֥י
15
Bunni
15
N‑proper‑ms
15
、
5803
[e]
‘az·gāḏ
עַזְגָּ֖ד
Azgad
N‑proper‑ms
、
893
[e]
bê·ḇāy.
בֵּבָֽי׃
Bebai
N‑proper‑ms
、
138
[e]
16
’ă·ḏō·nî·yāh
16
אֲדֹנִיָּ֥ה
16
Adonijah
16
N‑proper‑ms
16
、
902
[e]
ḇiḡ·way
בִגְוַ֖י
Bigvai
N‑proper‑ms
、
5720
[e]
‘ā·ḏîn.
עָדִֽין׃
Adin
N‑proper‑ms
、
333
[e]
17
’ā·ṭêr
17
אָטֵ֥ר
17
Ater
17
N‑proper‑ms
17
、
2396
[e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֖ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
、
5809
[e]
‘az·zūr.
עַזּֽוּר׃
Azzur
N‑proper‑ms
1940
[e]
18
hō·w·ḏî·yāh
18
הוֹדִיָּ֥ה
18
Hodiah
18
N‑proper‑ms
18
、
2828
[e]
ḥā·šum
חָשֻׁ֖ם
Hashum
N‑proper‑ms
、
1209
[e]
bê·ṣāy.
בֵּצָֽי׃
Bezai
N‑proper‑ms
、
2756
[e]
19
ḥā·rîp̄
19
חָרִ֥יף
19
Hariph
19
N‑proper‑ms
19
、
6068
[e]
‘ă·nā·ṯō·wṯ
עֲנָת֖וֹת
Anathoth
N‑proper‑ms
nō·w·ḇāy
[נובי]
-
N‑proper‑ms
、
5109
[e]
nê·ḇāy.
(נֵיבָֽי׃)
Nebai
N‑proper‑ms
、
4047
[e]
20
maḡ·pî·‘āš
20
מַגְפִּיעָ֥שׁ
20
Magpiash
20
N‑proper‑ms
20
、
4918
[e]
mə·šul·lām
מְשֻׁלָּ֖ם
Meshullam
N‑proper‑ms
、
2387
[e]
ḥê·zîr.
חֵזִֽיר׃
Hezir
N‑proper‑ms
、
4898
[e]
21
mə·šê·zaḇ·’êl
21
מְשֵׁיזַבְאֵ֥ל
21
Meshezabel
21
N‑proper‑ms
21
、
6659
[e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֖וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
、
3037
[e]
yad·dū·a‘.
יַדּֽוּעַ׃
Jaddua
N‑proper‑ms
、
6410
[e]
22
pə·laṭ·yāh
22
פְּלַטְיָ֥ה
22
Pelatiah
22
N‑proper‑ms
22
、
2605
[e]
ḥā·nān
חָנָ֖ן
Hanan
N‑proper‑ms
、
6043
[e]
‘ă·nā·yāh.
עֲנָיָֽה׃
Anaiah
N‑proper‑ms
、
1954
[e]
23
hō·wō·šê·a‘
23
הוֹשֵׁ֥עַ
23
Hoshea
23
N‑proper‑ms
23
、
2608
[e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֖ה
Hananiah
N‑proper‑ms
、
2815
[e]
ḥaš·šūḇ.
חַשּֽׁוּב׃
Hasshub
N‑proper‑ms
、
3873
[e]
24
hal·lō·w·ḥêš
24
הַלּוֹחֵ֥שׁ
24
Hallohesh
24
Art | N‑proper‑ms
24
、
6401
[e]
pil·ḥā
פִּלְחָ֖א
Pilha
N‑proper‑ms
、
7733
[e]
šō·w·ḇêq.
שׁוֹבֵֽק׃
Shobek
N‑proper‑ms
、
7348
[e]
25
rə·ḥūm
25
רְח֥וּם
25
Rehum
25
N‑proper‑ms
25
、
2812
[e]
ḥă·šaḇ·nāh
חֲשַׁבְנָ֖ה
Hashabnah
N‑proper‑ms
、
4641
[e]
ma·‘ă·śê·yāh.
מַעֲשֵׂיָֽה׃
Maaseiah
N‑proper‑ms
、
281
[e]
26
wa·’ă·ḥî·yāh
26
וַאֲחִיָּ֥ה
26
and Ahijah
26
Conj‑w | N‑proper‑ms
26
、
2605
[e]
ḥā·nān
חָנָ֖ן
Hanan
N‑proper‑ms
、
6052
[e]
‘ā·nān.
עָנָֽן׃
Anan
N‑proper‑ms
、
4409
[e]
27
mal·lūḵ
27
מַלּ֥וּךְ
27
Malluch
27
N‑proper‑ms
27
、
2766
[e]
ḥā·rim
חָרִ֖ם
Harim
N‑proper‑ms
.
1196
[e]
ba·‘ă·nāh.
בַּעֲנָֽה׃
[and] Baanah
N‑proper‑ms
The Vows of the Covenant
7605
[e]
28
ū·šə·’ār
28
וּשְׁאָ֣ר
28
And the rest
28
Conj‑w | N‑msc
28
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֡ם
of the people
Art | N‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
the priests
Art | N‑mp
、
3881
[e]
hal·wî·yim
הַ֠לְוִיִּם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
、
7778
[e]
haš·šō·w·‘ă·rîm
הַשּׁוֹעֲרִ֨ים
the gatekeepers
Art | N‑mp
、
7891
[e]
ham·šō·rə·rîm
הַמְשֹׁרְרִ֜ים
the singers
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
、
5411
[e]
han·nə·ṯî·nîm,
הַנְּתִינִ֗ים
the Nethinim
Art | N‑mp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְֽכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
914
[e]
han·niḇ·dāl
הַנִּבְדָּ֞ל
those who had separated themselves
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5971
[e]
mê·‘am·mê
מֵעַמֵּ֤י
from the peoples
Prep‑m | N‑mpc
776
[e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָאֲרָצוֹת֙
of the lands
Art | N‑fp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8451
[e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
the Law
N‑fsc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
、
802
[e]
nə·šê·hem
נְשֵׁיהֶ֖ם
their wives
N‑fpc | 3mp
、
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֣ם
their sons
N‑mpc | 3mp
、
1323
[e]
ū·ḇə·nō·ṯê·hem;
וּבְנֹתֵיהֶ֑ם
and their daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
everyone
N‑ms
、
3045
[e]
yō·w·ḏê·a‘
יוֹדֵ֥עַ
who had knowledge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
–
995
[e]
mê·ḇîn.
מֵבִֽין׃
and understanding
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2388
[e]
29
ma·ḥă·zî·qîm
29
מַחֲזִיקִ֣ים
29
these joined
29
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
29
5921
[e]
‘al-
עַל־
with
Prep
、
251
[e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶם֮
their brothers
N‑mpc | 3mp
、
117
[e]
’ad·dî·rê·hem
אַדִּירֵיהֶם֒
their nobles
N‑mpc | 3mp
935
[e]
ū·ḇā·’îm
וּבָאִ֞ים
and entered
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、
423
[e]
bə·’ā·lāh
בְּאָלָ֣ה
into an oath
Prep‑b | N‑fs
、
7621
[e]
ū·ḇiš·ḇū·‘āh,
וּבִשְׁבוּעָ֗ה
and a curse
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֙כֶת֙
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
8451
[e]
bə·ṯō·w·raṯ
בְּתוֹרַ֣ת
in Law
Prep‑b | N‑fsc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nit·tə·nāh,
נִתְּנָ֔ה
was given
V‑Nifal‑Perf‑3fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b | N‑fsc
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
5650
[e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
N‑msc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָֽאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
8104
[e]
wə·liš·mō·wr
וְלִשְׁמ֣וֹר
and to observe
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6213
[e]
wə·la·‘ă·śō·wṯ,
וְלַעֲשׂ֗וֹת
and do
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺת֙
the commandments
N‑fpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
136
[e]
’ă·ḏō·nê·nū,
אֲדֹנֵ֔ינוּ
our Lord
N‑mpc | 1cp
4941
[e]
ū·miš·pā·ṭāw
וּמִשְׁפָּטָ֖יו
and His ordinances
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
–
2706
[e]
wə·ḥuq·qāw.
וְחֻקָּֽיו׃
and His statutes
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
834
[e]
30
wa·’ă·šer
30
וַאֲשֶׁ֛ר
30
and
30
Conj‑w | Pro‑r
30
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
nit·tên
נִתֵּ֥ן
we would give as wives
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1323
[e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֖ינוּ
our daughters
N‑fpc | 1cp
5971
[e]
lə·‘am·mê
לְעַמֵּ֣י
to the peoples
Prep‑l | N‑mpc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323
[e]
bə·nō·ṯê·hem,
בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
their daughters
N‑fpc | 3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
3947
[e]
niq·qaḥ
נִקַּ֖ח
take
V‑Qal‑Imperf‑1cp
.
1121
[e]
lə·ḇā·nê·nū.
לְבָנֵֽינוּ׃
for our sons
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
5971
[e]
31
wə·‘am·mê
31
וְעַמֵּ֣י
31
And [if] the peoples
31
Conj‑w | N‑mpc
31
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֡רֶץ
of the land
Art | N‑fs
935
[e]
ham·ḇî·’îm
הַֽמְבִיאִים֩
brought
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4728
[e]
ham·maq·qā·ḥō·wṯ
הַמַּקָּח֨וֹת
wares
Art | N‑fp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
or any
Conj‑w | N‑msc
7668
[e]
še·ḇer
שֶׁ֜בֶר
grain
N‑ms
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֤וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּת֙
the Sabbath
Art | N‑cs
、
4376
[e]
lim·kō·wr,
לִמְכּ֔וֹר
to sell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3947
[e]
niq·qaḥ
נִקַּ֥ח
we would buy it
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1992
[e]
mê·hem
מֵהֶ֛ם
from them
Prep‑m | Pro‑3mp
、
7676
[e]
baš·šab·bāṯ
בַּשַּׁבָּ֖ת
on the Sabbath
Prep‑b, Art | N‑cs
–
3117
[e]
ū·ḇə·yō·wm
וּבְי֣וֹם
or on a day
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
6944
[e]
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
holy
N‑ms
5203
[e]
wə·niṭ·ṭōš
וְנִטֹּ֛שׁ
and we would forego
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8141
[e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָ֥ה
the year's [produce]
Art | N‑fs
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘îṯ
הַשְּׁבִיעִ֖ית
seventh
Art | Number‑ofs
4855
[e]
ū·maš·šā
וּמַשָּׁ֥א
and the exacting
Conj‑w | N‑msc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
every
N‑msc
.
3027
[e]
yāḏ.
יָֽד׃
of debt
N‑fs
5975
[e]
32
wə·he·‘ĕ·maḏ·nū
32
וְהֶעֱמַ֤דְנוּ
32
And we made
32
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
32
5921
[e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
for ourselves
Prep | 1cp
4687
[e]
miṣ·wōṯ,
מִצְוֺ֔ת
ordinances
N‑fpc
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to exact
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֛ינוּ
from ourselves
Prep | 1cp
7992
[e]
šə·li·šîṯ
שְׁלִשִׁ֥ית
a third
Number‑ofsc
8255
[e]
haš·še·qel
הַשֶּׁ֖קֶל
of a shekel
Art | N‑ms
8141
[e]
baš·šā·nāh;
בַּשָּׁנָ֑ה
yearly
Prep‑b, Art | N‑fs
5656
[e]
la·‘ă·ḇō·ḏaṯ
לַעֲבֹדַ֖ת
for the service
Prep‑l | N‑fsc
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
–
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
of our God
N‑mpc | 1cp
3899
[e]
33
lə·le·ḥem
33
לְלֶ֣חֶם
33
for
33
Prep‑l | N‑msc
33
4635
[e]
ham·ma·‘ă·re·ḵeṯ
הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת
the showbread
Art | N‑fs
、
4503
[e]
ū·min·ḥaṯ
וּמִנְחַ֣ת
for grain offering
Conj‑w | N‑fsc
8548
[e]
hat·tā·mîḏ
הַתָּמִ֣יד
the regular
Art | Adv
、
5930
[e]
ū·lə·‘ō·w·laṯ
וּלְעוֹלַ֣ת
for burnt offering
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
8548
[e]
hat·tā·mîḏ
הַ֠תָּמִיד
of the regular
Art | Adv
、
7676
[e]
haš·šab·bā·ṯō·wṯ
הַשַּׁבָּת֨וֹת
of the Sabbaths
Art | N‑cp
、
2320
[e]
he·ḥo·ḏā·šîm
הֶחֳדָשִׁ֜ים
the New Moons
Art | N‑mp
、
4150
[e]
lam·mō·w·‘ă·ḏîm,
לַמּוֹעֲדִ֗ים
and the set feasts
Prep‑l, Art | N‑mp
6944
[e]
wə·laq·qo·ḏā·šîm
וְלַקֳּדָשִׁים֙
for the holy things
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
2403
[e]
wə·la·ḥaṭ·ṭā·’ō·wṯ,
וְלַ֣חַטָּא֔וֹת
for the sin offerings
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
3722
[e]
lə·ḵap·pêr
לְכַפֵּ֖ר
to make atonement
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑ms
4399
[e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֥אכֶת
the work
N‑fsc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
s
ס
-
Punc
1486
[e]
34
wə·hag·gō·w·rā·lō·wṯ
34
וְהַגּוֹרָל֨וֹת
34
And lots
34
Conj‑w, Art | N‑mp
34
5307
[e]
hip·pal·nū
הִפַּ֜לְנוּ
we cast
V‑Hifil‑Perf‑1cp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
、
7133
[e]
qur·ban
קֻרְבַּ֣ן
offering
N‑msc
6086
[e]
hā·‘ê·ṣîm,
הָעֵצִ֗ים
the wood
Art | N‑mp
、
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
the among priests
Art | N‑mp
、
3881
[e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֮
the Levites
Art | N‑proper‑mp
、
5971
[e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֒
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
935
[e]
lə·hā·ḇî
לְ֠הָבִיא
for [bringing]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֨ית
into the house
Prep‑l | N‑msc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֧ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
1004
[e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
according to the houses
Prep‑l | N‑msc
、
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·nū
אֲבֹתֵ֛ינוּ
of our fathers'
N‑mpc | 1cp
6256
[e]
lə·‘it·tîm
לְעִתִּ֥ים
at the times
Prep‑l | N‑cp
2163
[e]
mə·zum·mā·nîm
מְזֻמָּנִ֖ים
appointed
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֣ה
year
N‑fs
、
8141
[e]
ḇə·šā·nāh;
בְשָׁנָ֑ה
by year
Prep‑b | N‑fs
1197
[e]
lə·ḇa·‘êr,
לְבַעֵ֗ר
to burn
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּח֙
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3789
[e]
kak·kā·ṯūḇ
כַּכָּת֖וּב
as [it is] written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
–
8451
[e]
bat·tō·w·rāh.
בַּתּוֹרָֽה׃
in Law
Prep‑b, Art | N‑fs
935
[e]
35
ū·lə·hā·ḇî
35
וּלְהָבִ֞יא
35
and [we made ordinances] to bring
35
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
35
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1061
[e]
bik·kū·rê
בִּכּוּרֵ֣י
the firstfruits
N‑mpc
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯê·nū,
אַדְמָתֵ֗נוּ
of our ground
N‑fsc | 1cp
1061
[e]
ū·ḇik·kū·rê
וּבִכּוּרֵ֛י
and the firstfruits
Conj‑w | N‑mpc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
6529
[e]
pə·rî
פְּרִ֥י
fruit
N‑msc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
、
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֖ץ
trees
N‑ms
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֣ה
year
N‑fs
、
8141
[e]
ḇə·šā·nāh;
בְשָׁנָ֑ה
by year
Prep‑b | N‑fs
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֖ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
36
wə·’eṯ-
36
וְאֶת־
36
and
36
Conj‑w | DirObjM
36
1060
[e]
bə·ḵō·rō·wṯ
בְּכֹר֤וֹת
the firstborn
N‑mpc
、
1121
[e]
bā·nê·nū
בָּנֵ֙ינוּ֙
of our sons
N‑mpc | 1cp
、
929
[e]
ū·ḇə·hem·tê·nū,
וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ
and our cattle
Conj‑w | N‑fsc | 1cp
3789
[e]
kak·kā·ṯūḇ
כַּכָּת֖וּב
as [it is] written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、
8451
[e]
bat·tō·w·rāh;
בַּתּוֹרָ֑ה
in the Law
Prep‑b, Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1060
[e]
bə·ḵō·w·rê
בְּכוֹרֵ֨י
the firstborn
N‑mpc
1241
[e]
ḇə·qā·rê·nū
בְקָרֵ֜ינוּ
of our herds
N‑mpc | 1cp
、
6629
[e]
wə·ṣō·nê·nū,
וְצֹאנֵ֗ינוּ
and our flocks
Conj‑w | N‑fpc | 1cp
935
[e]
lə·hā·ḇî
לְהָבִיא֙
to bring
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
3548
[e]
lak·kō·hă·nîm,
לַכֹּ֣הֲנִ֔ים
to the priests
Prep‑l, Art | N‑mp
8334
[e]
ham·šā·rə·ṯîm
הַמְשָׁרְתִ֖ים
who minister
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
1004
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
Prep‑b | N‑msc
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
of our God
N‑mpc | 1cp
853
[e]
37
wə·’eṯ-
37
וְאֶת־
37
And
37
Conj‑w | DirObjM
37
7225
[e]
rê·šîṯ
רֵאשִׁ֣ית
the firstfruits
N‑fsc
、
6182
[e]
‘ă·rî·sō·ṯê·nū
עֲרִיסֹתֵ֣ינוּ
of our dough
N‑fpc | 1cp
、
8641
[e]
ū·ṯə·rū·mō·ṯê·nū
וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ
and our offerings
Conj‑w | N‑fpc | 1cp
6529
[e]
ū·p̄ə·rî
וּפְרִ֨י
and the fruit from
Conj‑w | N‑msc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all kinds
N‑msc
、
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֜ץ
of trees
N‑ms
8492
[e]
tî·rō·wōš
תִּיר֣וֹשׁ
the new wine
N‑ms
、
3323
[e]
wə·yiṣ·hār,
וְיִצְהָ֗ר
and oil
Conj‑w | N‑ms
935
[e]
nā·ḇî
נָבִ֤יא
to bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cp
、
3548
[e]
lak·kō·hă·nîm
לַכֹּהֲנִים֙
to the priests
Prep‑l, Art | N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3957
[e]
liš·ḵō·wṯ
לִשְׁכ֣וֹת
the storerooms
N‑fpc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
–
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
4643
[e]
ū·ma‘·śar
וּמַעְשַׂ֥ר
and to bring the tithes
Conj‑w | N‑msc
127
[e]
’aḏ·mā·ṯê·nū
אַדְמָתֵ֖נוּ
of our land
N‑fsc | 1cp
、
3881
[e]
lal·wî·yim;
לַלְוִיִּ֑ם
to the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
1992
[e]
wə·hêm
וְהֵם֙
for they
Conj‑w | Pro‑3mp
3881
[e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
6237
[e]
ham·‘aś·śə·rîm,
הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים
the should receive tithes
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
in all
Prep‑b | N‑msc
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
communities
N‑fpc
.
5656
[e]
‘ă·ḇō·ḏā·ṯê·nū.
עֲבֹדָתֵֽנוּ׃
our farming
N‑fsc | 1cp
1961
[e]
38
wə·hā·yāh
38
וְהָיָ֨ה
38
And shall be
38
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
38
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֧ן
the priest
Art | N‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּֽן־
the descendant
N‑msc
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֛ן
of Aaron
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
、
3881
[e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֖ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
–
6237
[e]
ba‘·śêr
בַּעְשֵׂ֣ר
when receive tithes
Prep‑b | V‑Piel‑Inf
3881
[e]
hal·wî·yim;
הַלְוִיִּ֑ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
3881
[e]
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּ֞ם
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
5927
[e]
ya·‘ă·lū
יַעֲל֨וּ
shall bring up
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4643
[e]
ma·‘ă·śar
מַעֲשַׂ֤ר
a tenth
N‑msc
4643
[e]
ham·ma·‘ă·śêr
הַֽמַּעֲשֵׂר֙
of the tithes
Art | N‑ms
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3957
[e]
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
הַלְּשָׁכ֖וֹת
the rooms
Art | N‑fp
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
of
Prep‑l | N‑msc
.
214
[e]
hā·’ō·w·ṣār.
הָאוֹצָֽר׃
the storehouse
Art | N‑ms
3588
[e]
39
kî
39
כִּ֣י
39
For
39
Conj
39
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3957
[e]
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
הַ֠לְּשָׁכוֹת
the storerooms
Art | N‑fp
935
[e]
yā·ḇî·’ū
יָבִ֨יאוּ
shall bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons of
Conj‑w | N‑mpc
3878
[e]
hal·lê·wî,
הַלֵּוִ֗י
Levi
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8641
[e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
the offering
N‑fsc
、
1715
[e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֮
of the grain
Art | N‑ms
、
8492
[e]
hat·tî·rō·wōš
הַתִּיר֣וֹשׁ
of the new wine
Art | N‑ms
、
3323
[e]
wə·hay·yiṣ·hār
וְהַיִּצְהָר֒
and the oil
Conj‑w, Art | N‑ms
8033
[e]
wə·šām
וְשָׁם֙
and where
Conj‑w | Adv
3627
[e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the articles
N‑mpc
、
4720
[e]
ham·miq·dāš,
הַמִּקְדָּ֔שׁ
of the sanctuary [are]
Art | N‑ms
3548
[e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִים֙
and [where] the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
、
8334
[e]
ham·šā·rə·ṯîm,
הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים
who minister
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
、
7778
[e]
wə·haš·šō·w·‘ă·rîm
וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים
and the gatekeepers
Conj‑w, Art | N‑mp
.
7891
[e]
wə·ham·šō·rə·rîm;
וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים
and the singers [are]
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5800
[e]
na·‘ă·zōḇ
נַעֲזֹ֖ב
we will neglect
V‑Qal‑Imperf‑1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
of our God
N‑mpc | 1cp
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub