Joshua 22:24
518 [e]   24
wə·’im-   24
וְאִם־   24
But in fact   24
Conj‑w | Conj   24
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1674 [e]
mid·də·’ā·ḡāh
מִדְּאָגָה֙
for fear for
Prep‑m | N‑fs
  
 

 
 
 1697 [e]
mid·dā·ḇār,
מִדָּבָ֔ר
a reason
Prep‑m | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śî·nū
עָשִׂ֥ינוּ
we have done
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2063 [e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4279 [e]
mā·ḥār,
מָחָ֗ר
in time to come
Adv
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
may speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶ֤ם
your descendants
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 1121 [e]
lə·ḇā·nê·nū
לְבָנֵ֙ינוּ֙
to our
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
descendants saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lā·ḵem
לָּכֶ֕ם
have you to do
Prep | 2mp
3068 [e]
Yah·weh
וְלַֽיהוָ֖ה
with Yahweh
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
We actually did this from a specific concern that in the future your descendants might say to our descendants, ‘ What relationship do you have with the LORD , the God of Israel?

New American Standard Bible
"But truly we have done this out of concern, for a reason, saying, 'In time to come your sons may say to our sons, "What have you to do with the LORD, the God of Israel?

King James Bible
And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Parallel Verses
International Standard Version
But we did this because we were concerned for a reason, since we thought, 'Sometime in the future your descendants may say to our descendants, "What do you have in common with the LORD, the God of Israel?

American Standard Version
and if we have not rather out of carefulness done this, and of purpose, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with Jehovah, the God of Israel?

Young's Literal Translation
And if not, from fear of this thing we have done it, saying, Hereafter your sons do speak to ours sons, saying, What to you and to Jehovah God of Israel?
Links
Joshua 22:24Joshua 22:24 NIVJoshua 22:24 NLTJoshua 22:24 ESVJoshua 22:24 NASBJoshua 22:24 KJVJoshua 22:24 CommentariesJoshua 22:24 Bible AppsJoshua 22:24 Biblia ParalelaJoshua 22:24 Chinese BibleJoshua 22:24 French BibleJoshua 22:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 22:23
Top of Page
Top of Page