Strong's Lexicon baros: Weight, burden, load Original Word: βάρος Word Origin: Derived from the base of βαρύς (barus), meaning "heavy" or "weighty." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of burden or weight is כָּבֵד (kabed), Strong's Hebrew 3515, which also conveys the idea of heaviness or honor. Usage: In the New Testament, "baros" is used metaphorically to describe a heavy burden or load, often in a spiritual or moral sense. It can refer to the weight of responsibility, the burden of sin, or the oppressive demands of legalism. The term emphasizes the heaviness and difficulty of carrying such burdens. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "baros" would have been familiar in both literal and metaphorical contexts. Literally, it referred to physical weights and measures, essential in trade and daily life. Metaphorically, it was used in philosophical and rhetorical contexts to describe the weight of moral and ethical responsibilities. In Jewish culture, the idea of burdens was also significant, particularly in relation to the Law and the expectations placed upon individuals by religious leaders. HELPS Word-studies 922 báros – properly, a weight; (figuratively) real substance (what has value, significance), i.e. carries personal and eternal significance. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom barus Definition weight NASB Translation asserted* (1), authority (1), burden (3), burdens (1), weight (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 922: βάροςβάρος, βαρέος, τό, heaviness, weight, burden, trouble: load, ἐπιτιθεναι τίνι (Xenophon, oec. 17, 9), to impose upon one cult requirements, Acts 15:28; βάλλειν ἐπί τινα, Revelation 2:24 (where the meaning is, 'I put upon you no other injunction which it might be difficult to observe'; cf. Düsterdieck at the passage); βαστάζειν τό βάρος τίνος, i. e. either the burden of a thing, as τό βάρος τῆς ἡμέρας the wearisome labor of the day Matthew 20:12, or that which a person bears, as in Galatians 6:2 (where used of troublesome moral faults; the meaning is, 'bear one another's faults'). αἰώνιον βάρος δόξης a weight of glory never to cease, i. e. vast and transcendent glory (blessedness), 2 Corinthians 4:17; cf. Winer's Grammar, § 34, 3; (πλούτου, Plutarch, Alex. M. 48). weight equivalent to authority: ἐν βαρεῖ εἶναι to have authority and influence, 1 Thessalonians 2:7(6) (so also in Greek writings; cf. Wesseling on Diodorus Siculus 4, 61; (examples in Suidas under the word)). (Synonyms: see ὄγκος.) Strong's Exhaustive Concordance burden, weight. Probably from the same as basis (through the notion of going down; compare bathos); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight. see GREEK basis see GREEK bathos Forms and Transliterations βαρει βάρει βαρη βάρη βαρος βάρος bare barē báre bárē barei bárei baros bárosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 20:12 N-ANSGRK: βαστάσασι τὸ βάρος τῆς ἡμέρας NAS: have borne the burden and the scorching heat KJV: which have borne the burden and heat INT: having borne the burden of the day Acts 15:28 N-ANS 2 Corinthians 4:17 N-ANS Galatians 6:2 N-ANP 1 Thessalonians 2:6 N-DNS Revelation 2:24 N-ANS Strong's Greek 922 |