805. asphalizó
Berean Strong's Lexicon
asphalizó: To secure, to make safe, to fasten

Original Word: ἀσφαλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: asphalizó
Pronunciation: as-fal-ID-zo
Phonetic Spelling: (as-fal-id'-zo)
Definition: To secure, to make safe, to fasten
Meaning: I make safe (secure, fast).

Word Origin: Derived from the Greek word ἀσφαλής (asphalēs), meaning "secure" or "certain."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "asphalizó," the concept of securing or making something firm can be related to Hebrew words like "אָמַן" (aman, Strong's H539), which means to confirm or support.

Usage: The verb "asphalizó" is used in the New Testament to convey the action of making something secure or ensuring its safety. It implies a sense of firmness and certainty, often in a physical or metaphorical sense. The term can be used to describe the act of securing a physical object or ensuring the certainty of an event or statement.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, security and certainty were highly valued, especially in contexts such as travel, construction, and legal matters. The concept of securing something was not only practical but also carried a sense of reliability and trustworthiness. In the biblical context, this term would resonate with the audience's understanding of the need for security in both physical and spiritual matters.

HELPS Word-studies

Cognate: 805 asphalízō – properly, make safe (fast); used of securely fixing a prisoner's feet in wooden stocks (Ac 16:24). See 804 (asphalēs).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from asphalés
Definition
to make firm, secure
NASB Translation
fastened (1), made...secure (1), made secure (1), make...secure (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 805: ἀσφαλίζω

ἀσφαλίζω: 1 aorist passive infinitive ἀσφαλισθῆναι; 1 aorist middle ἠσφαλισάμην; (ἀσφαλής); especially frequent from Polybius down; "to make firm: to make secure against harm; passive to be made secure": Matthew 27:64 ( τάφος) (Buttmann, 52 (46)); middle, properly, to make secure for oneself or for one's own advantage (often in Polybius): Matthew 27:65f; to make fast τούς πόδας εἰς τό ξύλον, Acts 16:24 (Winers Grammar, § 66, 2 d.; Buttmann, § 147, 8).

Strong's Exhaustive Concordance
make fast, secure.

From asphales; to render secure -- make fast (sure).

see GREEK asphales

Forms and Transliterations
ασφαλιζέσθωσαν ασφαλισασθε ασφαλίσασθε ἀσφαλίσασθε ασφαλισθηναι ασφαλισθήναι ἀσφαλισθῆναι ασφαλτοπίσση άσφαλτος ασφάλτου ασφάλτω ασφαλτώσεις ησφαλισάμην ησφαλισαντο ησφαλίσαντο ἠσφαλίσαντο ησφαλισατο ησφαλίσατο ἠσφαλίσατο asphalisasthe asphalísasthe asphalisthenai asphalisthênai asphalisthēnai asphalisthē̂nai esphalisanto esphalísanto ēsphalisanto ēsphalísanto esphalisato esphalísato ēsphalisato ēsphalísato
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:64 V-ANP
GRK: κέλευσον οὖν ἀσφαλισθῆναι τὸν τάφον
NAS: for the grave to be made secure until
KJV: that the sepulchre be made sure until
INT: Command therefore to be secured the tomb

Matthew 27:65 V-AMM-2P
GRK: κουστωδίαν ὑπάγετε ἀσφαλίσασθε ὡς οἴδατε
NAS: go, make it [as] secure as you know how.
KJV: go your way, make [it] as sure as
INT: a guard Go make [it as] secure as you know [how]

Matthew 27:66 V-AIM-3P
GRK: δὲ πορευθέντες ἠσφαλίσαντο τὸν τάφον
NAS: And they went and made the grave
KJV: the sepulchre sure, sealing
INT: moreover having gone they made secure the tomb

Acts 16:24 V-AIM-3S
GRK: τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς
NAS: prison and fastened their feet
KJV: their feet fast in the stocks.
INT: the feet fastened of them in

Strong's Greek 805
4 Occurrences


ἀσφαλίσασθε — 1 Occ.
ἀσφαλισθῆναι — 1 Occ.
ἠσφαλίσαντο — 1 Occ.
ἠσφαλίσατο — 1 Occ.

















804
Top of Page
Top of Page