534. aparti
Berean Strong's Lexicon
aparti: From now on, henceforth

Original Word: ἀπάρτι
Part of Speech: Adverb
Transliteration: aparti
Pronunciation: ä-pär'-tē
Phonetic Spelling: (ap-ar'-tee)
Definition: From now on, henceforth
Meaning: from henceforth

Word Origin: Derived from the preposition ἀπό (apo, meaning "from") and the adverb ἄρτι (arti, meaning "now" or "just now").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπάρτι, the concept of a new beginning or a decisive moment can be found in Hebrew expressions such as עַתָּה (attah, meaning "now") or מֵעַתָּה (me'attah, meaning "from now").

Usage: The Greek adverb ἀπάρτι is used to denote a point in time from which something begins and continues into the future. It is often translated as "from now on" or "henceforth," indicating a change or a new phase that starts at the present moment and extends forward.

Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, ἀπάρτι is used to signify a shift or a new beginning, often in the teachings of Jesus or the apostles. This term reflects the transformative nature of the Gospel message, which calls for a change in life direction and commitment. In the Greco-Roman world, such expressions were used to mark significant transitions or decisions, emphasizing the importance of the present moment as a starting point for future actions.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see apo and arti.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 534: ἀπαρτί

ἀπαρτί (so Tdf. in John, T and Tr in Rev.), or rather ἀπ' ἄρτι (cf. Winers Grammar, § 5, 2, p. 45, and 422 (393); (Buttmann, 320 (275); Lipsius, p. 127); see ἄρτι, adverb, from now, henceforth: Matthew 23:39; Matthew 26:29, 64 (in Luke 22:69 ἀπό τοῦ νῦν); John 1:51 () Rec.; ; Revelation 14:13 (where connect ἀπ' ἄρτι with μακάριοι). In the Greek of the O. T. it is not found (for the the Sept. render מֵעַתָּה by ἀπό τοῦ νῦν), and scarcely (yet Liddell and Scott cite Aristophanes Pl. 388; Plato, commentary, Sof. 10) in the earlier and more elegant Greek writings. For the similar term which the classic writers employ is to be written as one word, and oxytone (viz. ἀπαρτί), and has a different meaning (viz., completely, exactly); cf. Knapp, Scripta var. Arg. i., p. 296; Lob. ad Phryn., p. 20f.

Strong's Exhaustive Concordance
from henceforth.

From apo and arti; from now, i.e. Henceforth (already) -- from henceforth.

see GREEK apo

see GREEK arti

Forms and Transliterations
απαρτία απαρτίαις απαρτίαν
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














533
Top of Page
Top of Page