Strong's Lexicon suntéreó: To preserve, to keep, to maintain, to guard closely Original Word: συντηρέω HELPS Word-studies 4933 syntēréō (from 4862 /sýn, "closely together with" and 5083 /tēréō, "guard, keep") – properly, preserve close together (with close care); keep intact (safe). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and téreó Definition to keep close, i.e. preserve NASB Translation kept...safe (1), preserved (1), treasured (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4933: συντηρέωσυντηρέω, συντήρω: imperfect 3 person singular συνετήρει; present passive 3 person plural συντηροῦνται; (from Aristotle, de plant. 1, 1, p. 816a, 8 down); a. to preserve (a thing from perishing or being lost): τί, passive (opposed to ἀπολλυσθαι), Matthew 9:17; Luke 5:38 (T WH omit; Tr brackets the clause); τινα, to guard one, keep him safe, from a plot, Mark 6:20 (ἑαυτόν ἀναμάρτητον, 2 Macc. 12:42 (cf. Tobit 1:11; Sir. 13:12)). b. to keep within oneself, keep in mind (a thing, lest it be forgotten (cf. σύν, II. 4)): πάντα τά ῤήματα, Luke 2:19 (τό ῤῆμα ἐν τῇ καρδία μου, Daniel 7:28, Theod.; τήν γνώμην παῥ ἑαυτό, Polybius 31, 6, 5; (absolutely, Sir. 39:2)). From sun and tereo; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey) -- keep, observe, preserve. see GREEK sun see GREEK tereo Englishman's Concordance Matthew 9:17 V-PIM/P-3PGRK: καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται NAS: wineskins, and both are preserved. KJV: and both are preserved. INT: and both are preserved together Mark 6:20 V-IIA-3S Luke 2:19 V-IIA-3S Strong's Greek 4933 |